Номер 1, страница 36, часть 2 - гдз по немецкому языку 4 класс учебник Бим, Рыжова

Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, часть 2

Авторы: Бим И. Л., Рыжова Л. И.

Тип: lehrbuch (учебник)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2023 - 2026

Часть: 2

Цвет обложки: серый

ISBN: 978-5-09-102390-9

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Часть 2. 3. Mein Zuhause (У меня дома.) Was gibt es da alles?. 10. Wir prüfen uns selbst - номер 1, страница 36.

№1 (с. 36)
Условие 2023. №1 (с. 36)
скриншот условия
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Условие 2023
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Условие 2023 (продолжение 2)

10 Wir prüfen uns selbst

Ihr könnt erzählen:

a) Erzähle über dein Haus / deine Wohnung.

b) Erzähle über dein Zimmer.

c) Erzähle über die Wohnung deines Freundes / deiner Freundin.

d) Spiele die Szenen:
„Du besuchst deinen Freund / deine Freundin“.
„Dein Freund / deine Freundin besucht dich“.

Lesen macht Spaß

1. Ihr könnt hier ein Märchen der Brüder Grimm lesen. Sucht aber zuerst im Wörterbuch die Wörter: der Brei, das Töpfchen, süß, kochen, satt, aufhören.

DER SÜẞE BREI

Hier auf dem Bild seht ihr ein kleines Mädchen. Es lebt mit seiner Mutter in einer kleinen Stadt. Da geht eines Tages das Mädchen in den Wald, und will Pilze und Beeren suchen. Im Wald sieht es eine alte Frau. Die Frau schenkt dem Mädchen ein Töpfchen und sagt: „Liebes Kind! Sage zu dem Töpfchen, ‘Töpfchen, koch!‘ und das Töpfchen kocht guten süßen Brei. Sagst du: ‚Töpfchen, steh!‘, so kocht das Töpfchen nicht mehr.“

„Vielen Dank, liebe Frau!“, sagt das Mädchen und geht schnell nach Hause.

Dort kocht es Brei. Die Mutter und die Tochter essen sich satt. So geht es jetzt jeden Tag. Sie sind glücklich. Aber eines Tages geht das Mädchen wieder in den Wald. Die Mutter nimmt das Töpfchen und sagt: „Töpfchen, koch!“ Und das Töpfchen kocht süßen Brei. Nun will die Mutter, dass das Töpfchen aufhört zu kochen. Aber sie weiß das Zauberwort nicht. Und das Töpfchen kocht und kocht und bald wird die ganze Küche und das ganze Haus voll Brei. Aber das Töpfchen kocht weiter und der Brei ist schon im Hof und auf der Straße. Und bald ist das ganze Städtchen voll Brei.

Da kommt das Mädchen aus dem Wald und ruft: „Töpfchen, steh!“ Und das Töpfchen hört auf zu kochen. Nun aber musste jeder Mensch, der in die Stadt wollte, sich durchessen.

dass das Töpfchen aufhört zu kochen — чтобы горшочек перестал варить

bald wird die ganze Küche und das ganze Haus voll Brei — скоро вся кухня и весь дом наполнились кашей

Nun aber musste jeder Mensch, der in die Stadt wollte, sich durchessen. — Теперь каждый человек, который хотел пройти в город, должен был поедать кашу, чтобы пройти по дороге.

Решение 2023. №1 (с. 36)
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Решение 2023
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Решение 2023 (продолжение 2)
Решение 2 2023. №1 (с. 36)

Мы проверяем себя. Вы можете рассказать:

a) Расскажи о своем доме / своей квартире.

Ответ:

Ich wohne in einer Wohnung. Meine Wohnung ist nicht sehr groß, aber gemütlich. Sie hat zwei Zimmer, eine Küche und ein Badezimmer. Die Wohnung befindet sich im dritten Stock.

Я живу в квартире. Моя квартира не очень большая, но уютная. В ней две комнаты, кухня и ванная. Квартира находится на третьем этаже.

b) Расскажи о своей комнате.

Ответ:

Mein Zimmer ist mein Lieblingsort in der Wohnung. Es ist hell und geräumig. An der Wand hängt ein Poster meiner Lieblingsband. Ich habe einen Schreibtisch, wo ich meine Hausaufgaben mache, ein Bett und einen großen Kleiderschrank.

Моя комната - моё любимое место в квартире. Она светлая и просторная. На стене висит постер моей любимой группы. У меня есть письменный стол, где я делаю уроки, кровать и большой шкаф для одежды.

c) Расскажи о квартире своего друга / своей подруги.

Ответ:

Meine Freundin Anna wohnt in einem großen Haus mit einem Garten. Ihr Haus hat zwei Etagen. Im Erdgeschoss gibt es ein Wohnzimmer und eine Küche. Im ersten Stock sind die Schlafzimmer. Ihr Zimmer ist sehr schön und hat einen Balkon.

Моя подруга Анна живёт в большом доме с садом. В её доме два этажа. На первом этаже находятся гостиная и кухня. На втором этаже - спальни. Её комната очень красивая и с балконом.

d) Разыграйте сценки: «Ты в гостях у своего друга / своей подруги». «Твой друг / твоя подруга в гостях у тебя».

Ответ:

Сценка 1: „Ты в гостях у своего друга“

Ich: Hallo, Max! Darf ich reinkommen?

Max: Hallo! Ja, komm rein. Wie schön, dich zu sehen!

Ich: Danke für die Einladung. Du hast eine tolle Wohnung!

Max: Danke! Möchtest du etwas trinken?

Перевод:

Я: Привет, Макс! Можно войти?

Макс: Привет! Да, заходи. Как я рад тебя видеть!

Я: Спасибо за приглашение. У тебя отличная квартира!

Макс: Спасибо! Хочешь что-нибудь выпить?

Сценка 2: „Твоя подруга в гостях у тебя“

Ich: Hallo, Anna! Komm bitte herein.

Anna: Hallo! Danke. Wow, dein Zimmer ist sehr gemütlich.

Ich: Danke schön. Fühl dich wie zu Hause. Setz dich.

Anna: Gerne.

Перевод:

Я: Привет, Анна! Проходи, пожалуйста.

Анна: Привет! Спасибо. Вау, у тебя очень уютная комната.

Я: Большое спасибо. Чувствуй себя как дома. Садись.

Анна: С удовольствием.

Условие 2011-2022. №1 (с. 36)
скриншот условия
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Условие 2011-2022
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Условие 2011-2022 (продолжение 2)

10 Wir prüfen uns selbst

Ihr könnt erzählen:

a) Erzähle über dein Haus / deine Wohnung.

b) Erzähle über dein Zimmer.

c) Erzähle über die Wohnung deines Freundes / deiner Freundin.

d) Spiele die Szenen:

„Du besuchst deinen Freund / deine Freundin“.

„Dein Freund / deine Freundin besucht dich“.

*Lesen macht Spaß

1. Ihr könnt hier ein Märchen der Brüder Grimm lesen. Sucht aber zuerst im Wörterbuch die Wörter: der Brei, das Töpfchen, süß, kochen, satt, aufhören.

DER SÜßE BREI

Hier auf dem Bild seht ihr ein kleines Mädchen. Es lebt mit seiner Mutter in einer kleinen Stadt. Sie leben allein und haben oft kein Essen. Da geht eines Tages das Mädchen in den Wald, und will Pilze und Beeren suchen. Im Wald sieht es eine alte Frau. Die Frau schenkt dem Mädchen ein Töpfchen und sagt: „Liebes Kind! Sage zu dem Töpfchen: „Töpfchen, koch!“ und das Töpfchen kocht guten süßen Brei. Sagst du: „Töpfchen, steh!“, so kocht das Töpfchen nicht mehr.“ „Vielen Dank, liebe Frau!“, sagt das Mädchen und geht schnell nach Hause. Dort kocht es Brei. Die Mutter und die Tochter essen sich satt. So geht es jetzt jeden Tag. Sie sind glücklich. Aber eines Tages geht das Mädchen wieder in den Wald. Die Mutter nimmt das Töpfchen und sagt: „Töpfchen, koch!“ Und das Töpfchen kocht süßen Brei. Nun will die Mutter, dass das Töpfchen aufhört zu kochen. Aber sie weiß das Zauberwort nicht. Und das Töpfchen kocht und kocht und bald wird die ganze Küche und das ganze Haus voll Brei. Aber das Töpfchen kocht weiter und der Brei ist schon im Hof und auf der Straße. Und bald ist das ganze Städtchen voll Brei.

Da kommt das Mädchen aus dem Wald und ruft: „Töpfchen, steh!“ Und das Töpfchen hört auf zu kochen. Nun aber musste jeder Mensch, der in die Stadt wollte, sich durchchessen.

dass das Töpfchen aufhört zu kochen — чтобы горшочек перестал варить

bald wird die ganze Küche und das ganze Haus voll Brei — скоро вся кухня и весь дом наполнились кашей

Nun aber musste jeder Mensch, der in die Stadt wollte, sich durchchessen. — Теперь каждый человек, который хотел пройти в город, должен был поедать кашу, чтобы пройти по дороге.

Решение 2014-2022. №1 (с. 36)
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Решение 2014-2022
Немецкий язык (Deutsch), 4 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Рыжова Лариса Ивановна (Ryschowa L), издательство Просвещение, Москва, 2023, серого цвета, Часть 2, страница 36, номер 1, Решение 2014-2022 (продолжение 2)

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 4 класс, для упражнения номер 1 расположенного на странице 36 для 2-й части к учебнику (lehrbuch) 2023 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению №1 (с. 36), авторов: Бим (Инесса Львовна), Рыжова (Лариса Ивановна), 2-й части ФГОС (новый, красный) учебного пособия издательства Просвещение.