Номер 10, страница 55 - гдз по английскому языку 11 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева
Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М., Мичугина С. В.
Тип: activity book (рабочая тетрадь)
Издательство: Просвещение
Год издания: 2009 - 2025
Уровень обучения: углублённый
Цвет обложки: красный, белый
ISBN: 978-5-09-032011-5
Популярные ГДЗ в 11 классе
Unit three. Wonder of the world - номер 10, страница 55.
№10 (с. 55)
Условие. №10 (с. 55)
скриншот условия
Express the same in English using your active vocabulary.
1. Он очень благоразумный человек и, я думаю, никогда не рискует понапрасну.
2. Маленькая девочка упала с велосипеда и ударилась об него левой ногой.
3. В отличие от Оксфорда в большинстве русских университетов отсутствует институт наставников (руководителей студентов, тьюторов).
4. Джек поднялся по ступенькам, чтобы поприветствовать аудиторию со сцены.
5. Я знаю её с детства, и у неё всегда был ровный и дружелюбный нрав.
6. Он сидел в своём кабинете и обдумывал, что ответить на предложение директора.
7. Давид не объяснил мне, почему Макс вышел у него из доверия.
8. Джейн положила голову на моё плечо и задремала, что было на неё совсем не похоже.
9. Старушка начинала ворчать на своих помощников, когда бы она их ни видела.
10. Джастин ударил своего младшего брата по лицу, что было весьма неприятно видеть.
Решение. №10 (с. 55)
Решение 2. №10 (с. 55)
Выразите то же самое на английском языке, используя свой активный словарный запас.
Ответ:
1. He is a very sensible man and, I think, never takes risks for no reason.
(Перевод: Он очень благоразумный человек и, я думаю, никогда не рискует без причины.)
2. A little girl fell off her bicycle and hit her left leg on it.
(Перевод: Маленькая девочка упала с велосипеда и ударилась об него левой ногой.)
3. Unlike Oxford, most Russian universities don't have the institution of tutors (student supervisors).
(Перевод: В отличие от Оксфорда, в большинстве российских университетов отсутствует институт тьюторов (руководителей студентов).)
4. Jack went up the steps to greet the audience from the stage.
(Перевод: Джек поднялся по ступенькам, чтобы поприветствовать аудиторию со сцены.)
5. I've known her since childhood, and she has always had an even and friendly temper.
(Перевод: Я знаю её с детства, и у неё всегда был ровный и дружелюбный нрав.)
6. He sat in his study, considering what to answer to the director's proposal.
(Перевод: Он сидел в своём кабинете и обдумывал, что ответить на предложение директора.)
7. David didn't explain to me why he had lost his trust in Max.
(Перевод: Давид не объяснил мне, почему Макс вышел у него из доверия.)
8. Jane rested her head on my shoulder and dozed off, which was very unlike her.
(Перевод: Джейн положила голову на моё плечо и задремала, что было на неё совсем не похоже.)
9. The old woman would start to grumble at her assistants whenever she saw them.
(Перевод: Старушка начинала ворчать на своих помощников, когда бы она их ни видела.)
10. Justin slapped his younger brother in the face, which was very unpleasant to see.
(Перевод: Джастин ударил своего младшего брата по лицу, что было весьма неприятно видеть.)
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по английскому языку за 11 класс, для упражнения номер 10 расположенного на странице 55 к рабочей тетради (activity book) 2009 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по английскому языку к упражнению №10 (с. 55), авторов: Афанасьева (Ольга Васильевна), Михеева (Ирина Владимировна), Баранова (Ксения Михайловна), Мичугина (Светлана Викторовна), ФГОС (старый) углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Просвещение.