Номер 15, страница 16 - гдз по английскому языку 9 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева

Английский язык (english), 9 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), Петрова Наталья Юрьевна, издательство Просвещение, Москва, 2016, голубого цвета

Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М., Петрова Н. Ю.

Тип: activity book (рабочая тетрадь)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2016 - 2026

Уровень обучения: углублённый

Цвет обложки: голубой, белый

ISBN: 978-5-09-038231-1

Популярные ГДЗ в 9 классе

Unit one. Pages of history: linking past and present - номер 15, страница 16.

№15 (с. 16)
Условие. №15 (с. 16)
скриншот условия
Английский язык (english), 9 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), Петрова Наталья Юрьевна, издательство Просвещение, Москва, 2016, голубого цвета, страница 16, номер 15, Условие
Английский язык (english), 9 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), Петрова Наталья Юрьевна, издательство Просвещение, Москва, 2016, голубого цвета, страница 16, номер 15, Условие (продолжение 2)

15. Express the same in English. Revise the use of function words ex- pressing time.

A. for or during?

1. Мне предстоит выполнить всю эту работу в течение недели.

2. Часть этого старинного города была разрушена во время войны.

3. Я не осознавал этой простой истины (truth) в течение долгого времени.

4. Во время урока у меня несколько раз была возможность высказать своё мнение.

5. За эти годы город стремительно вырос и стал значительно красивее.

6. Во время фестиваля в гостиницах города не было свободных номеров.

7. Почему этот певец не достиг успеха в течение этого времени?

8. Сначала никто не замечал работ этого художника, но вот уже в течение нескольких лет ситуация постепенно меняется.

9. Мой папа журналист и уже много лет работает в местной газете.

10. В течение зимы семья живёт в городе, а лето проводит на природе.

B. on time or in time?

1. Тим вечно опаздывает, но на этот раз он появился вовремя.

2. Вы как раз успели к ужину, садитесь за стол, пожалуйста.

3. Ты пришёл вовремя: я как раз собираюсь уходить. Тремя минутами позже ты бы не застал (find sb in) меня дома.

4. Это будет очень важная встреча. Прошу вас всех прийти вовремя.

5. Постарайтесь сдавать свои работы вовремя.

6. Мне пришлось бежать всю дорогу, чтобы успеть к началу спектакля.

7. Мы начинаем ровно в 11. Смотри не опоздай.

8. Я так рад, что я пришёл вовремя, чтобы помочь больному. Спустя полчаса всё было бы кончено.

9. Церемония начинается в 6. Я никогда не прощу тебя, если ты опоздаешь.

10. Смотри же, не опоздай к началу шоу.

C. at the end or in the end?

1. Мы долго спорили, но в конце концов пришли к общему решению.

2. В конце представления на арене появились дрессированные львы и тигры.

3. Наконец все коллеги заметили его достижения и поверили в него.

4. Читатель узнаёт правду только в конце книги.

5. Прошло несколько лет, и в конце концов они встретились вновь.

6. В конце прошлого тысячелетия человечество столкнулось с новыми проблемами.

7. В конце парка есть небольшое озеро, в котором плавают лебеди.

8. Роман нравился мне всё больше и больше и наконец полностью захватил моё воображение.

9. В конце архивных записей (chronicle) была упомянута Первая мировая война и все последующие события.

10. Этот политик долго хранил молчание, но наконец обнародовал (to make sth public) свою точку зрения.

D. in or on?

1. Вечером вся семья собралась в гостиной.

2. В то дождливое утро было особенно трудно подниматься с постели.

3. Днём обычно гораздо теплее, чем рано утром.

4. Эти события начались хмурым холодным утром в начале зимы.

5. В то ясное солнечное утро было обидно (a shame) сидеть дома.

6. Не могли бы вы перезвонить мне вечером?

7. Вечером в субботу кто-то позвонил в дверь.

8. Мы позвонили днём в гостиницу, чтобы узнать, есть ли там свободные номера.

9. Мы не можем забыть события, которые начались в то тёплое и солнечное июльское утро.

10. В дождливый вечер не хочется выходить из дому.

E. after or afterwards?

1. Впоследствии он никогда не вспоминал об этом ужасном дне.

2. Я пойду гулять после того, как сделаю уроки.

3. Я сейчас занят, но обещаю вымыть посуду потом.

4. Сначала Мэри делала массу ошибок, но впоследствии стала высокопрофессиональным секретарём.

5. Я поговорю с ним потом. Сейчас я не готов к этому разговору.

6. Я позвоню тебе после того, как закончится фильм, и мы обменяемся впечатлениями.

7. Возможно, впоследствии человечество пожалеет о многих новых изобретениях.

8. Давай встретимся после уроков.

9. Мы часто делаем что-то, а потом сожалеем об этом.

10. Он рано начал сотрудничать в газете, а впоследствии стал профессиональным журналистом.

Решение. №15 (с. 16)
Английский язык (english), 9 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), Петрова Наталья Юрьевна, издательство Просвещение, Москва, 2016, голубого цвета, страница 16, номер 15, Решение
Английский язык (english), 9 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), Петрова Наталья Юрьевна, издательство Просвещение, Москва, 2016, голубого цвета, страница 16, номер 15, Решение (продолжение 2)
Решение 2. №15 (с. 16)

Выразите то же самое на английском языке. Пересмотрите использование служебных слов, выражающих время.

Ответ:

A. for or during?

1. I have to do all this work during the week. (Мне предстоит выполнить всю эту работу в течение недели.)

2. Part of this ancient city was destroyed during the war. (Часть этого старинного города была разрушена во время войны.)

3. I didn't realize this simple truth for a long time. (Я не осознавал этой простой истины в течение долгого времени.)

4. During the lesson, I had a few opportunities to express my opinion. (Во время урока у меня несколько раз была возможность высказать своё мнение.)

5. During these years, the city has grown rapidly and become much more beautiful. (За эти годы город стремительно вырос и стал значительно красивее.)

6. During the festival, there were no vacant rooms in the city's hotels. (Во время фестиваля в гостиницах города не было свободных номеров.)

7. Why didn't this singer succeed during this time? (Почему этот певец не достиг успеха в течение этого времени?)

8. At first, no one noticed this artist's work, but the situation has been gradually changing for several years now. (Сначала никто не замечал работ этого художника, но вот уже в течение нескольких лет ситуация постепенно меняется.)

9. My dad is a journalist and has been working for the local newspaper for many years. (Мой папа журналист и уже много лет работает в местной газете.)

10. During the winter, the family lives in the city, and they spend the summer in the countryside. (В течение зимы семья живёт в городе, а лето проводит на природе.)

B. on time or in time?

1. Tim is always late, but this time he arrived on time. (Тим вечно опаздывает, но на этот раз он появился вовремя.)

2. You're just in time for dinner, please have a seat. (Вы как раз успели к ужину, садитесь за стол, пожалуйста.)

3. You came just in time; I was just about to leave. Three minutes later and you wouldn't have found me at home. (Ты пришёл вовремя: я как раз собираюсь уходить. Тремя минутами позже ты бы не застал меня дома.)

4. This is going to be a very important meeting. I ask you all to come on time. (Это будет очень важная встреча. Прошу вас всех прийти вовремя.)

5. Try to hand in your papers on time. (Постарайтесь сдавать свои работы вовремя.)

6. I had to run all the way to be in time for the start of the performance. (Мне пришлось бежать всю дорогу, чтобы успеть к началу спектакля.)

7. We start at 11 sharp. Be sure to be on time. (Мы начинаем ровно в 11. Смотри не опоздай.)

8. I'm so glad I came in time to help the sick person. Half an hour later, it would have been all over. (Я так рад, что я пришёл вовремя, чтобы помочь больному. Спустя полчаса всё было бы кончено.)

9. The ceremony starts at 6. I will never forgive you if you are not on time. (Церемония начинается в 6. Я никогда не прощу тебя, если ты опоздаешь.)

10. See that you are in time for the beginning of the show. (Смотри же, не опоздай к началу шоу.)

C. at the end or in the end?

1. We argued for a long time, but in the end, we came to a common decision. (Мы долго спорили, но в конце концов пришли к общему решению.)

2. At the end of the performance, trained lions and tigers appeared in the arena. (В конце представления на арене появились дрессированные львы и тигры.)

3. In the end, all his colleagues noticed his achievements and believed in him. (Наконец все коллеги заметили его достижения и поверили в него.)

4. The reader will learn the truth only at the end of the book. (Читатель узнает правду только в конце книги.)

5. Several years passed, and in the end, they met again. (Прошло несколько лет, и в конце концов они встретились вновь.)

6. At the end of the last millennium, humanity faced new problems. (В конце прошлого тысячелетия человечество столкнулось с новыми проблемами.)

7. At the end of the park, there is a small lake where swans swim. (В конце парка есть небольшое озеро, в котором плавают лебеди.)

8. I liked the novel more and more, and in the end, it completely captured my imagination. (Роман нравился мне всё больше и больше и наконец полностью захватил моё воображение.)

9. At the end of the archival records (chronicle), World War I and all subsequent events were mentioned. (В конце архивных записей (chronicle) была упомянута Первая мировая война и все последующие события.)

10. This politician kept silent for a long time, but in the end, he made his point of view public. (Этот политик долго хранил молчание, но наконец обнародовал свою точку зрения.)

D. in or on?

1. In the evening, the whole family gathered in the living room. (Вечером вся семья собралась в гостиной.)

2. On that rainy morning, it was especially difficult to get out of bed. (В то дождливое утро было особенно трудно подниматься с постели.)

3. It's usually much warmer in the daytime than early in the morning. (Днём обычно гораздо теплее, чем рано утром.)

4. These events began on a gloomy, cold morning in early winter. (Эти события начались хмурым холодным утром в начале зимы.)

5. On that clear sunny morning, it was a shame to sit at home. (В то ясное солнечное утро было обидно сидеть дома.)

6. Could you call me back in the evening? (Не могли бы вы перезвонить мне вечером?)

7. On Saturday evening, someone rang the doorbell. (Вечером в субботу кто-то позвонил в дверь.)

8. We called the hotel in the afternoon to find out if there were any vacant rooms. (Мы позвонили днём в гостиницу, чтобы узнать, есть ли там свободные номера.)

9. We cannot forget the events that began on that warm and sunny July morning. (Мы не можем забыть события, которые начались в то тёплое и солнечное июльское утро.)

10. On a rainy evening, one doesn't feel like leaving the house. (В дождливый вечер не хочется выходить из дому.)

E. after or afterwards?

1. Afterwards, he never recalled that terrible day. (Впоследствии он никогда не вспоминал об этом ужасном дне.)

2. I'll go for a walk after I do my homework. (Я пойду гулять после того, как сделаю уроки.)

3. I'm busy now, but I promise to do the dishes afterwards. (Я сейчас занят, но обещаю вымыть посуду потом.)

4. At first, Mary made a lot of mistakes, but afterwards she became a highly professional secretary. (Сначала Мэри делала массу ошибок, но впоследствии стала высокопрофессиональным секретарём.)

5. I'll talk to him afterwards. I'm not ready for this conversation right now. (Я поговорю с ним потом. Сейчас я не готов к этому разговору.)

6. I'll call you after the film finishes, and we'll exchange impressions. (Я позвоню тебе после того, как закончится фильм, и мы обменяемся впечатлениями.)

7. Perhaps, humanity will regret many new inventions afterwards. (Возможно, впоследствии человечество пожалеет о многих новых изобретениях.)

8. Let's meet after classes. (Давай встретимся после уроков.)

9. We often do something and regret it afterwards. (Мы часто делаем что-то, а потом сожалеем об этом.)

10. He started collaborating with the newspaper early, and afterwards became a professional journalist. (Он рано начал сотрудничать в газете, а впоследствии стал профессиональным журналистом.)

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по английскому языку за 9 класс, для упражнения номер 15 расположенного на странице 16 к рабочей тетради (activity book) 2016 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по английскому языку к упражнению №15 (с. 16), авторов: Афанасьева (Ольга Васильевна), Михеева (Ирина Владимировна), Баранова (Ксения Михайловна), Петрова (Наталья Юрьевна), углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Просвещение.