Номер 7, страница 8 - гдз по английскому языку 10 класс учебник Афанасьева, Михеева

Английский язык (english), 10 класс Учебник, авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), издательство Просвещение, Москва, 2016, белого цвета

Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М.

Тип: Учебник

Серия: Rainbow English

Издательство: Просвещение, Дрофа

Год издания: 2016 - 2026

Цвет обложки: белый, красный с автобусом

ISBN: 978-5-358-16373-7

Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации

Популярные ГДЗ в 10 классе

Unit 1. In harmony with yourself. Step 1 - номер 7, страница 8.

№7 (с. 8)
Условие. №7 (с. 8)
скриншот условия
Английский язык (english), 10 класс Учебник, авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), издательство Просвещение, Москва, 2016, белого цвета, страница 8, номер 7, Условие
Английский язык (english), 10 класс Учебник, авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), издательство Просвещение, Москва, 2016, белого цвета, страница 8, номер 7, Условие (продолжение 2)

7 A. Listen to the song "If I Could", (1), and sing it along.

If I Could

I'd rather be a sparrow than a snail.

Yes I would.

If I could,

I surely would.

I'd rather be a hammer than a nail.

Yes I would.

If I could,

I surely would.

I'd rather be a forest than a street.

Yes I would.

If I could,

I surely would.

Chorus

Away, I'd rather sail away

Like a swan that's here and gone.

A man grows older every day.

It gives the world

Its saddest sound,

Its saddest sound.

I'd rather feel the earth beneath my feet.

Yes I would.

If I could,

I surely would.

Originally "If I Could" was a ritual song of Peruvian Indians performed to ask gods for rain. The music of the song is still very popular in Latin America. The English text was written by the famous singer Paul Simon. Soon the song became popular all over the world.

Paul Simon

B. Optional task. Try to translate the lyrics into Russian. Then compare your translations and decide whose is more successful. You may also see some translations on the Internet and analyse them. Here are some of the sites:

1) megalyrics.ru>about/paul-simon.htm

2) answers.com>topic/paul-simon

3) en.wikipedia.org>paul-simon

Решение. №7 (с. 8)
Английский язык (english), 10 класс Учебник, авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), издательство Просвещение, Москва, 2016, белого цвета, страница 8, номер 7, Решение
Английский язык (english), 10 класс Учебник, авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), Баранова Ксения Михайловна (Baranova Ksenia), издательство Просвещение, Москва, 2016, белого цвета, страница 8, номер 7, Решение (продолжение 2)
Решение 2. №7 (с. 8)

Задание 7 A: Прослушайте песню «If I Could» (1) и спойте её.

Ответ:

Для ответа на вопрос недостаточно данных.

Задание B: Дополнительное задание. Попробуйте перевести текст песни на русский язык. Затем сравните свой перевод с другими и решите, чей перевод более удачный. Вы также можете посмотреть некоторые переводы в интернете и проанализировать их.

Ответ:

Here is my translation of the song:

Вот мой перевод песни:

Если б я мог

Я был бы лучше воробьём, чем улиткой.
Да, был бы.
Если б я мог,
Я точно бы им стал.

Я был бы лучше молотком, чем гвоздём.
Да, был бы.
Если б я мог,
Я точно бы им стал.

Припев

Прочь, я бы лучше уплыл прочь,
Словно лебедь, что здесь и уже улетел.
Человек стареет с каждым днём.
Это дарит миру
Его самый печальный звук,
Его самый печальный звук.

Я был бы лучше лесом, чем улицей.
Да, был бы.
Если б я мог,
Я точно бы им стал.

Я бы лучше чувствовал землю под ногами.
Да, я бы.
Если б я мог,
Я точно бы это сделал.

I also compared my translation with others I found online. Mine is more of a word-for-word translation. Other translations are more poetic and sound better as song lyrics. I think the more poetic ones are more successful.

Я также сравнил свой перевод с другими, которые нашел в интернете. Мой перевод — более дословный. Другие переводы более поэтичны и лучше звучат как текст песни. Я думаю, что более поэтичные варианты более удачные.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по английскому языку за 10 класс, для упражнения номер 7 расположенного на странице 8 к учебнику серии Rainbow English 2016 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по английскому языку к упражнению №7 (с. 8), авторов: Афанасьева (Ольга Васильевна), Михеева (Ирина Владимировна), Баранова (Ксения Михайловна), ФГОС (старый) учебного пособия издательства Просвещение, Дрофа.