Номер 180, страница 97, часть 1 - гдз по русскому языку 6 класс учебник Баранов, Ладыженская

Русский язык, 6 класс Учебник, авторы: Баранов Михаил Трофимович, Ладыженская Таиса Алексеевна, Тростенцова Лидия Александровна, Ладыженская Наталия Вениаминовна, Дейкина Алевтина Дмитриевна, Антонова Любовь Геннадиевна, Григорян Лариса Трофимовна, Кулибаба Иван Иванович, издательство Просвещение, Москва, 2023, салатового цвета

Авторы: Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А., Ладыженская Н. В., Дейкина А. Д., Антонова Л. Г., Григорян Л. Т., Кулибаба И. И.

Тип: Учебник

Издательство: Просвещение

Год издания: 2023 - 2025

Часть: 1

Цвет обложки: салатовый, зелёный

ISBN: 978-5-09-116461-9

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Популярные ГДЗ в 6 классе

§ 29. Научный стиль. Функциональные разновидности языка. ч. 1 - номер 180, страница 97.

Навигация по странице:

Решение Комментарии
№180 (с. 97)
Условие 2024. №180 (с. 97)
скриншот условия
Русский язык, 6 класс Учебник, авторы: Баранов Михаил Трофимович, Ладыженская Таиса Алексеевна, Тростенцова Лидия Александровна, Ладыженская Наталия Вениаминовна, Дейкина Алевтина Дмитриевна, Антонова Любовь Геннадиевна, Григорян Лариса Трофимовна, Кулибаба Иван Иванович, издательство Просвещение, Москва, 2023, салатового цвета, Часть 1, страница 97, номер 180, Условие 2024

180. Проведите исследование и оформите его в виде научного сообщения или доклада на одну из предложенных (или найденных вами) тем в рамках предмета «Русский язык».

  • Заимствованные слова в современной речи.
  • Язык СМС-сообщений.
  • Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии. (Евангелия).
  • Слова с оценочным значением в речи телеведущих.
  • Изменения правил речевого этикета.
Решение 1. №180 (с. 97)
Русский язык, 6 класс Учебник, авторы: Баранов Михаил Трофимович, Ладыженская Таиса Алексеевна, Тростенцова Лидия Александровна, Ладыженская Наталия Вениаминовна, Дейкина Алевтина Дмитриевна, Антонова Любовь Геннадиевна, Григорян Лариса Трофимовна, Кулибаба Иван Иванович, издательство Просвещение, Москва, 2023, салатового цвета, Часть 1, страница 97, номер 180, Решение 1 Русский язык, 6 класс Учебник, авторы: Баранов Михаил Трофимович, Ладыженская Таиса Алексеевна, Тростенцова Лидия Александровна, Ладыженская Наталия Вениаминовна, Дейкина Алевтина Дмитриевна, Антонова Любовь Геннадиевна, Григорян Лариса Трофимовна, Кулибаба Иван Иванович, издательство Просвещение, Москва, 2023, салатового цвета, Часть 1, страница 97, номер 180, Решение 1 (продолжение 2)
Решение 2. №180 (с. 97)
Русский язык, 6 класс Учебник, авторы: Баранов Михаил Трофимович, Ладыженская Таиса Алексеевна, Тростенцова Лидия Александровна, Ладыженская Наталия Вениаминовна, Дейкина Алевтина Дмитриевна, Антонова Любовь Геннадиевна, Григорян Лариса Трофимовна, Кулибаба Иван Иванович, издательство Просвещение, Москва, 2023, салатового цвета, Часть 1, страница 97, номер 180, Решение 2
Решение 3. №180 (с. 97)
Русский язык, 6 класс Учебник, авторы: Баранов Михаил Трофимович, Ладыженская Таиса Алексеевна, Тростенцова Лидия Александровна, Ладыженская Наталия Вениаминовна, Дейкина Алевтина Дмитриевна, Антонова Любовь Геннадиевна, Григорян Лариса Трофимовна, Кулибаба Иван Иванович, издательство Просвещение, Москва, 2023, салатового цвета, Часть 1, страница 97, номер 180, Решение 3
Решение 6. №180 (с. 97)

Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии.

Введение. Русский язык обладает богатейшим фразеологическим фондом, значительную часть которого составляют так называемые библеизмы – устойчивые выражения, восходящие к текстам Священного Писания. Эти выражения настолько прочно вошли в повседневную речь, что многие носители языка используют их, не задумываясь об их первоначальном источнике и смысле. Актуальность данного исследования заключается в том, что изучение библеизмов позволяет глубже понять историю русского языка, его связь с мировой культурой и христианской традицией, а также обогатить собственную речь, сделав ее более точной и выразительной.

Основная часть. Библейские фразеологизмы – это крылатые слова и выражения, пришедшие в язык из библейских текстов. Они могут быть прямыми цитатами или пересказами определенных сюжетов. Их можно условно разделить на две большие группы по источнику их происхождения: из Ветхого и Нового Заветов. Рассмотрим наиболее известные примеры.

Примеры фразеологизмов из Ветхого Завета

  • Козёл отпущения. Это выражение происходит из древнееврейского обряда, описанного в книге Левит. В День очищения первосвященник символически возлагал грехи всего народа на живого козла, которого затем уводили в пустыню. В современном языке «козлом отпущения» называют человека, на которого сваливают чужую вину, ответственность за ошибки других.

  • Манна небесная. Согласно книге Исход, так называлась пища, которую Бог посылал израильтянам каждое утро во время их сорокалетних странствий по пустыне. Сегодня фразеологизм ждать как манны небесной означает надеяться на что-то крайне желанное, на неожиданную помощь или удачу.

  • Запретный плод. В книге Бытия рассказывается, как Бог запретил Адаму и Еве вкушать плоды с Дерева познания добра и зла. Нарушение этого запрета привело к изгнанию из рая. В переносном смысле «запретный плод» – это нечто очень привлекательное, желанное, но недоступное или запрещенное.

  • Вавилонское столпотворение. Этот фразеологизм восходит к библейскому преданию о строительстве Вавилонской башни. Люди решили построить башню до небес, но Бог, разгневавшись на их гордыню, смешал их языки, из-за чего они перестали понимать друг друга. Сегодня так называют полный беспорядок, суматоху, шум и неразбериху.

Примеры фразеологизмов из Нового Завета

  • Нести свой крест. Выражение связано с путем Иисуса Христа на Голгофу, когда он был вынужден нести крест, на котором его распяли. В современном языке это означает стойко и безропотно переносить тяжелые испытания, страдания, исполнять свой трудный долг.

  • Блудный сын. В Евангелии от Луки есть притча о сыне, который покинул отчий дом, растратил свое наследство, но, раскаявшись, вернулся и был с радостью принят отцом. «Блудным сыном» называют человека, который раскаялся в своих заблуждениях и вернулся к прежнему образу жизни или в семью.

  • Фома неверующий. Так говорят о человеке, которого трудно в чем-либо убедить, который во всем сомневается и требует неопровержимых доказательств. Происхождение фразеологизма связано с апостолом Фомой, который не поверил в воскресение Христа, пока сам не увидел его ран.

  • Волк в овечьей шкуре. Это образ из Нагорной проповеди Иисуса, где он предостерегает от лжепророков, которые приходят в овечьей одежде, а внутри являются хищными волками. Выражение характеризует лицемерного, злого человека, который скрывает свои дурные намерения под маской добродетели.

  • Соль земли. В Нагорной проповеди Христос называет своих учеников «солью земли». В древности соль была очень ценным продуктом, символом сути и сохранения. В современном языке «соль земли» – это наиболее активная, творческая, движущая сила какого-либо народа или общества; лучшие его представители.

Заключение. Фразеологизмы библейского происхождения являются неотъемлемой частью русского языка и культуры. Они обогащают речь, придают ей образность, экспрессивность и глубину. Знание их первоначального значения не только повышает общую эрудицию, но и позволяет использовать их более точно и уместно, а также лучше понимать классическую литературу и искусство, где библейские сюжеты и образы встречаются повсеместно. Таким образом, библеизмы служат живым свидетельством исторической связи языка с духовным наследием.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 6 класс, для упражнения номер 180 расположенного на странице 97 для 1-й части к учебнику 2023 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №180 (с. 97), авторов: Баранов (Михаил Трофимович), Ладыженская (Таиса Алексеевна), Тростенцова (Лидия Александровна), Ладыженская (Наталия Вениаминовна), Дейкина (Алевтина Дмитриевна), Антонова (Любовь Геннадиевна), Григорян (Лариса Трофимовна), Кулибаба (Иван Иванович), 1-й части учебного пособия издательства Просвещение.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться