Номер 7, страница 103 - гдз по английскому языку 9 класс учебник Вербицкая, Маккинли

Английский язык (english), 9 класс Учебник (Student's book), авторы: Вербицкая Мария Валерьевна (Verbitskaya Maria), Маккинли Стюарт (McKinlay Stuart), Хастингс Боб (Hastings Bob), Миндрул Ольга Сергеевна (Mindrul Olga), Твердохлебова Ирина Петровна (Tverdohlebova Irina), издательство Просвещение, Москва, 2016

Авторы: Вербицкая М. В., Маккинли С., Хастингс Б., Миндрул О. С., Твердохлебова И. П.

Тип: Student's book (Учебник)

Серия: forward

Издательство: Просвещение, Pearson Education Limited, Вентана-граф

Год издания: 2016 - 2025

Цвет обложки: фиолетовый, белый с планетой

Популярные ГДЗ в 9 классе

Dialogue of Cultures 2 - номер 7, страница 103.

№7 (с. 103)
Условие. №7 (с. 103)
скриншот условия
Английский язык (english), 9 класс Учебник (Student's book), авторы: Вербицкая Мария Валерьевна (Verbitskaya Maria), Маккинли Стюарт (McKinlay Stuart), Хастингс Боб (Hastings Bob), Миндрул Ольга Сергеевна (Mindrul Olga), Твердохлебова Ирина Петровна (Tverdohlebova Irina), издательство Просвещение, Москва, 2016, страница 103, номер 7, Условие

7 Crossing Cultures. Work in groups and answer the questions.

1 How many different accents or dialects can you think of in our country? In which regions or cities are the accents very different from the national standard?

2 Do people in your country have misunderstandings because of different accents or dialects?

3 Do you think strong local accents are a problem or an advantage for languages? Why? Use the ideas below to help you.

• you know where people are from

• variety is a good thing

• it would be sad if everyone was the same

• it creates a sense of identity

• you can't understand some people

• it can confuse foreign visitors

• science and business need a standard language

• it can cause discrimination

Решение. №7 (с. 103)
Английский язык (english), 9 класс Учебник (Student's book), авторы: Вербицкая Мария Валерьевна (Verbitskaya Maria), Маккинли Стюарт (McKinlay Stuart), Хастингс Боб (Hastings Bob), Миндрул Ольга Сергеевна (Mindrul Olga), Твердохлебова Ирина Петровна (Tverdohlebova Irina), издательство Просвещение, Москва, 2016, страница 103, номер 7, Решение
Решение 2. №7 (с. 103)

Сколько разных акцентов или диалектов вы можете назвать в нашей стране? В каких регионах или городах акценты сильно отличаются от национального стандарта?

Ответ:

In my country, Russia, there are not many distinct accents or dialects in the way some other countries have them, as the literary Russian language is quite standardized. However, you can still notice some differences in pronunciation, intonation, and vocabulary in different regions.

For example, people from the southern regions, like Rostov-on-Don or Krasnodar, sometimes have a softer pronunciation of some consonants or a slightly different intonation, often perceived as more melodic. In some northern regions, there might be older words or different vowel sounds, though these are less common now. In Moscow and Saint Petersburg, the accent is often considered the standard, but even between these two cities, some subtle differences exist, for instance, in the pronunciation of unstressed 'o' or 'e'. Historically, dialects were more pronounced, but with mass media and education, they have largely merged into a standard form.

В моей стране, России, не так много ярко выраженных акцентов или диалектов, как в некоторых других странах, поскольку литературный русский язык достаточно стандартизирован. Однако все же можно заметить некоторые различия в произношении, интонации и словарном запасе в разных регионах.

Например, люди из южных регионов, таких как Ростов-на-Дону или Краснодар, иногда имеют более мягкое произношение некоторых согласных или слегка отличающуюся интонацию, часто воспринимаемую как более мелодичную. В некоторых северных регионах могут встречаться старинные слова или другие гласные звуки, хотя сейчас это встречается реже. В Москве и Санкт-Петербурге акцент часто считается стандартным, но даже между этими двумя городами существуют некоторые тонкие различия, например, в произношении безударных 'о' или 'е'. Исторически диалекты были более выраженными, но с появлением средств массовой информации и образования они в значительной степени слились в стандартную форму.

Возникают ли в вашей стране недопонимания из-за разных акцентов или диалектов?

Ответ:

No, not really. In my country, misunderstandings because of different accents or dialects are very rare. Most people speak a standard form of Russian, and regional variations are usually slight enough that everyone can understand each other easily. Sometimes, older people in remote villages might use some local words that younger people from cities don't know, but it's not a common issue for understanding overall communication.

Нет, не особо. В моей стране недопонимания из-за разных акцентов или диалектов встречаются очень редко. Большинство людей говорят на стандартном русском языке, а региональные различия обычно достаточно незначительны, так что все легко понимают друг друга. Иногда пожилые люди в отдаленных деревнях могут использовать местные слова, которые не знают молодые люди из городов, но это не является распространенной проблемой для понимания общей коммуникации.

Считаете ли вы, что сильные местные акценты являются проблемой или преимуществом для языков? Почему? Используйте приведенные ниже идеи, чтобы помочь вам.

Ответ:

I think strong local accents can be both a problem and an advantage for languages, but mostly an advantage. On the one hand, strong local accents are great because they help you know where people are from and they create a sense of identity. Variety is a good thing, and it would be sad if everyone was the same. Accents make a language richer and more interesting.

However, there can be some problems too. Sometimes you can't understand some people if their accent is very strong, and it can confuse foreign visitors who are just learning the language. Also, sometimes strong accents can cause discrimination, which is not fair. And for science and business, a standard language is often needed so everyone can communicate clearly. But I still think the cultural value and identity that accents bring are very important.

Я думаю, что сильные местные акценты могут быть как проблемой, так и преимуществом для языков, но в основном преимуществом. С одной стороны, сильные местные акценты это здорово, потому что они помогают понять, откуда человек, и создают чувство самобытности. Разнообразие – это хорошо, и было бы грустно, если бы все были одинаковыми. Акценты делают язык богаче и интереснее.

Однако могут быть и некоторые проблемы. Иногда очень сильный акцент мешает понять человека, и это может запутать иностранных посетителей, которые только учат язык. Также иногда сильные акценты могут стать причиной дискриминации, что несправедливо. А для науки и бизнеса часто нужен стандартный язык, чтобы все могли четко общаться. Но я все же думаю, что культурная ценность и самобытность, которые приносят акценты, очень важны.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по английскому языку за 9 класс, для упражнения номер 7 расположенного на странице 103 к Учебник (Student's book) серии forward 2016 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по английскому языку к упражнению №7 (с. 103), авторов: Вербицкая (Мария Валерьевна), Маккинли (Стюарт ), Хастингс (Боб ), Миндрул (Ольга Сергеевна), Твердохлебова (Ирина Петровна), ФГОС (старый) учебного пособия издательства Просвещение, Pearson Education Limited, Вентана-граф.