Номер 31, страница 33 - гдз по английскому языку 8 класс рабочая тетрадь Афанасьева, Михеева

Английский язык (english), 8 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), издательство Просвещение, Москва, 2012, красного цвета

Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В.

Тип: activity book (рабочая тетрадь)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2012 - 2025

Уровень обучения: углублённый

Цвет обложки: красный, белый

ISBN: 978-5-09-026490-7

Популярные ГДЗ в 8 классе

Unit 2. Education: The World of Learning - номер 31, страница 33.

№31 (с. 33)
Условие. №31 (с. 33)
скриншот условия
Английский язык (english), 8 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), издательство Просвещение, Москва, 2012, красного цвета, страница 33, номер 31, Условие

31 Think of Russian equivalents to these two English sayings. The explanations below can help you.

1. The last straw broke the camel's back.

(Although it is not important in itself, it happens after a series of unpleasant or annoying events, and makes you angry or makes you want to give up what you are doing.)

2. You cannot make an omelet without breaking eggs.

(There are some things that cannot be done without taking the necessary trouble or making the necessary sacrifice.)

Решение. №31 (с. 33)
Английский язык (english), 8 класс рабочая тетрадь (activity book), авторы: Афанасьева Ольга Васильевна (Afanasyeva Olga), Михеева Ирина Владимировна (Mikheeva Irina), издательство Просвещение, Москва, 2012, красного цвета, страница 33, номер 31, Решение
Решение 2. №31 (с. 33)

31 Придумайте русские эквиваленты этим двум английским поговоркам. Приведенные ниже объяснения могут вам помочь.

Ответ:

1. A Russian equivalent for "The last straw broke the camel's back" is "Последняя капля" (The last drop). - Русский эквивалент для "Последняя соломинка сломала спину верблюду" - "Последняя капля".

2. A Russian equivalent for "You cannot make an omelet without breaking eggs" is "Лес рубят — щепки летят" (When you chop wood, chips fly). - Русский эквивалент для "Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц" - "Лес рубят — щепки летят".

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по английскому языку за 8 класс, для упражнения номер 31 расположенного на странице 33 к рабочей тетради (activity book) 2012 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по английскому языку к упражнению №31 (с. 33), авторов: Афанасьева (Ольга Васильевна), Михеева (Ирина Владимировна), углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Просвещение.