Страница 390 - гдз по русскому языку 10 класс учебник Гусарова

Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета

Авторы: Гусарова И. В.

Тип: Учебник

Издательство: Просвещение, Вентана-граф

Год издания: 2021 - 2025

Уровень обучения: базовый и углублённый

Цвет обложки: коричневый, зелёный

ISBN: 978-5-09-088174-6

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Тепы: пунктуация, фразеология, морфемика, текст, синтаксис

Популярные ГДЗ в 10 классе

Cтраница 390

Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390
№275 (с. 390)
Условие. №275 (с. 390)
скриншот условия
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 275, Условие

275. (?) Спишите. Найдите и выделите общий с исторической точки зрения корень в приводимых группах слов. Определите смысловую связь между словами. Какие изменения произошли в морфемном составе этих слов?

Облако — обволакивать — наволочка; копилка — копна — совокупный; сумрак — мрачный — морочить — обморок; зрачок — зрелище — зоркий — взирать — узреть — призрак — позор; вожак — вожжи — вождение; грабли — сугроб — гребля; сплетня — плетень — переплёт; крыло — крыша — кров — укрытие — покрывало — сокровище; веретено — свёрток — увёртливый; здание — зодчий — создатель; яства — еда — ядовитый.

Решение 1. №275 (с. 390)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 275, Решение 1
Решение 2. №275 (с. 390)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 275, Решение 2
Решение 3. №275 (с. 390)

Облако — обволакивать — наволочка
Слова с выделенным историческим корнем: обволоко — обволакивать — наволочка.
Общий исторический корень -волок- / -волак- / -волоч- (чередование к//ч) со значением «тащить, тянуть».
Смысловая связь: облако — то, что «обволакивает», покрывает небо; обволакивать — покрывать со всех сторон, обтягивать; наволочка — чехол, который «наволакивают» (натягивают) на подушку.
Морфемные изменения: В современном русском языке в словах облако (современный корень облак-) и наволочка (современный корень наволочк-) произошёл процесс опрощения — слияние исторической приставки и корня в единую морфему. В результате этого слова перестали восприниматься как однокоренные.

копилка — копна — совокупный
Слова с выделенным историческим корнем: копилка — копна — совокупный.
Общий исторический корень -коп- / -куп- со значением «собирать в кучу».
Смысловая связь: копилка — место, где копят, собирают деньги; копна — большая куча сена; совокупный — объединённый в одно целое, собранный вместе (от слова купа — «куча»).
Морфемные изменения: В слове копна (современный корень копн-) произошло опрощение. В слове совокупный историческая связь с корнем -коп- также затемнена.

сумрак — мрачный — морочить — обморок
Слова с выделенным историческим корнем: сумракмрачный — морочить — обморок.
Общий исторический корень -мрак- / -мрач- / -морок- / -мороч- (чередование к//ч и о//а) со значением «темнота, туман».
Смысловая связь: сумрак — полумрак, неполная темнота; мрачный — тёмный, безрадостный; морочить — вводить в заблуждение, «затуманивать» сознание; обморок — состояние, при котором «меркнет» сознание.
Морфемные изменения: В слове обморок (современный корень обморок-) произошло опрощение. Семантическая связь между словами ослабла, особенно между физическим состоянием (мрак) и ментальным (морочить).

зрачок — зрелище — зоркий — взирать — узреть — призрак — позор
Слова с выделенным историческим корнем: зрачок — зрелище — зоркий — взирать — узреть — призрак — позор.
Общий исторический корень -зр- / -зор- / -зир- со значением «смотреть, видеть».
Смысловая связь: Все слова связаны со зрением. Зрачок — часть глаза; зрелище — то, на что смотрят; зоркий — хорошо видящий; взирать, узреть — смотреть; призрак — то, что мерещится, видится; позор — первоначально «зрелище», то, что выставляется на всеобщее обозрение (часто с целью осуждения).
Морфемные изменения: В слове позор (современный корень позор-) произошли опрощение и деэтимологизация: его первоначальное значение полностью утрачено, и связь с другими словами группы не ощущается.

вожак — вожжи — вождение
Слова с выделенным историческим корнем: вожак — вожжи — вождение.
Общий исторический корень -вод- / -вож- / -вожд- (чередование д//ж//жд) со значением «вести».
Смысловая связь: вожак — тот, кто ведёт за собой; вожжи — ремни, с помощью которых управляют лошадью, ведут её; вождение — процесс управления (ведения) транспортным средством.
Морфемные изменения: Историческая связь между словами сохранилась и хорошо прослеживается в современном языке благодаря регулярному чередованию в корне.

грабли — сугроб — гребля
Слова с выделенным историческим корнем: грабли — сугробгребля.
Общий исторический корень -греб- / -граб- / -гроб- со значением «сгребать, собирать в кучу».
Смысловая связь: грабли — инструмент для сгребания; сугроб — наме́тенная ветром куча снега, то, что «сгребли»; гребля — действие, при котором вёслами «сгребают» воду.
Морфемные изменения: В словах грабли (совр. корень грабл-) и сугроб (совр. корень сугроб-) произошёл процесс опрощения, корневая морфема «впитала» в себя суффикс и приставку соответственно.

сплетня — плетень — переплёт
Слова с выделенным историческим корнем: сплетня — плетень — переплёт.
Общий исторический корень -плет- / -плёт- со значением «вить, соединять».
Смысловая связь: плетень — изгородь из сплетённых прутьев; переплёт — обложка, которая «сплетает», скрепляет листы книги; сплетня — переносное значение: слухи, которые «сплетаются» из домыслов.
Морфемные изменения: Родственная связь между словами и структура морфем сохранились и легко определяются в современном языке.

крыло — крыша — кров — укрытие — покрывало — сокровище
Слова с выделенным историческим корнем: крыло — крыша — кров — укрытие — покрывало — сокровище.
Общий исторический корень -кры- / -кров- со значением «покрывать, прятать».
Смысловая связь: Все слова обозначают то, что покрывает или прячет. Крыло, крыша, кров, укрытие, покрывало — различные виды покрытий. Сокровище — то, что спрятано, «сокрыто» в надёжном месте.
Морфемные изменения: В слове сокровище (совр. корень сокровищ-) произошли опрощение и деэтимологизация, его связь с глаголом «крыть» сегодня не очевидна.

веретено — свёрток — увёртливый
Слова с выделенным историческим корнем: веретено — свёрток — увёртливый.
Общий исторический корень -верт- / -вёрт- со значением «крутить, вращать».
Смысловая связь: веретено — инструмент, который вращается при прядении; свёрток — то, что свернули; увёртливый — тот, кто умеет уворачиваться, ловко «поворачиваться».
Морфемные изменения: В слове веретено (совр. корень веретен-) произошёл процесс опрощения, корень в современном языке не выделяется.

здание — зодчий — создатель
Слова с выделенным историческим корнем: здание — зодчий — создатель.
Общий исторический корень -зд- / -зид- / -зодч- (от древнерусского зьдати — «строить, создавать», первоначально «делать из глины»).
Смысловая связь: здание — то, что построено; зодчий — строитель, архитектор; создатель — тот, кто что-либо создаёт, «строит».
Морфемные изменения: В современном языке эти слова не воспринимаются как однокоренные. Их историческая общность утрачена в результате фонетических изменений и процесса опрощения (современные корни: зда-, зодч-, созда-).

яства — еда — ядовитый
Слова с выделенным историческим корнем: яства — еда — ядовитый.
Общий исторический корень -ед- / -яд- / -яс- со значением «есть, принимать пищу».
Смысловая связь: еда, яства (от старославянского ясти — «есть») — пища. Слово яд первоначально тоже означало «еда, питьё», но со временем его значение сузилось до «отравленная еда, отрава», поэтому ядовитый — содержащий яд.
Морфемные изменения: Произошла полная деэтимологизация. В современном языке слова еда и ядовитый являются антонимами по смыслу и не воспринимаются как исторически родственные.

№276 (с. 390)
Условие. №276 (с. 390)
скриншот условия
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 276, Условие Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 276, Условие (продолжение 2)

276. Производными или непроизводными являются данные слова в современном русском языке? Подумайте, какие изменения произошли в их морфемном составе.

Опричник — из древнерусского языка — опричьный — «особый», от слова «опричь», что значит «кроме, исключая». — Служилый дворянин, состоящий в специальном войске Ивана Грозного.

Огурец — в основе этого слова лежит греческое agouros (то есть огур) — «незрелый», так как этот овощ едят зелёным.

Вежливый — образовано в XIV–XV вв. от существительного «вежа»; имело значение «знающий, опытный». Современное значение — «обходительный, учтивый».

Простыня — собственно русское, образовано от слова «простой»; первоначальное значение — «простое, не сшитое полотно».

Жадный — из общеславянского языка от прилагательного жадь — «скуп», «жаждущий». Современное значение — «неудержимый в стремлении удовлетворить какое-нибудь желание, слишком падкий на что-нибудь».

Трамвай — из английского tram — «вагон», way — «дорога», «путь».

Товарищ — заимствовано из тюркских языков. Слово является сложным образованием путём соединения частей tavar — «товар» и is — «друг». Первоначальное значение — «компаньон по торговле».

Наперсник — любимец, человек, пользующийся особым доверием. Пришло из старославянского языка, образовано от слова «персь» — грудь; буквально: «тот, кого носят на груди, пестуют, ласкают, как младенца».

Чипсы — картофель, зажаренный в масле в виде тонких хрустящих ломтиков. Образовано от английского слова chips, что в буквальном значении переводится как «стружки, щепки, опилки».

Являются ли однокоренными слова «наперсник», «напёрсток», «перстень», «перчатка»? Аргументируйте свой ответ.

Решение 1. №276 (с. 390)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 276, Решение 1
Решение 2. №276 (с. 390)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 390, номер 276, Решение 2
Решение 3. №276 (с. 390)

В современном русском языке одни из представленных слов являются производными, а другие — непроизводными. Это связано с историческими процессами в языке, в первую очередь с процессом опрощения (когда производная основа слова перестаёт восприниматься как производная и превращается в нечленимый корень) и заимствованием слов.

  • Опричник — производное слово. Хотя слово «опричь», от которого оно образовано, устарело, в современном языке чётко выделяется продуктивный суффикс -ник со значением лица (как в словах работник, ученик). Корень оприч- сохраняется в исторически родственном слове опричнина. Морфемный состав: оприч-ник.
  • Огурец — непроизводное слово. Это заимствование из греческого языка, которое в русском языке не имеет родственных слов и не делится на морфемы. Всё слово является корнем огурец-.
  • Вежливый — непроизводное слово. Исторически оно образовано от существительного «вежа» (знаток), которое сейчас вышло из употребления. В результате опрощения связь была утеряна, и ранее выделявшиеся корень веж- и суффикс -лив- слились в единый непроизводный корень вежлив-.
  • Простыня — непроизводное слово. Несмотря на этимологическую связь со словом «простой», в современном языке эта связь неочевидна. Произошло опрощение, и основа слова, ранее членимая на корень прост- и суффикс -ыня, превратилась в единый корень простын-.
  • Жадный — производное слово. Оно входит в одно словообразовательное гнездо со словами жажда, жадность, жадничать. В его структуре чётко выделяется корень жад- и суффикс прилагательного -н-.
  • Трамвай — непроизводное слово. Это заимствование из английского языка (tram + way). В русском языке слово было усвоено как единое целое, его основа не делится на морфемы и является корнем трамвай-.
  • Товарищ — непроизводное слово. Это заимствование из тюркских языков, и его изначальная сложная структура (tavar + is) в русском языке не осознаётся. Основа слова является непроизводной и представляет собой корень товарищ-.
  • Наперсник — непроизводное слово. Исторически оно было образовано от устаревшего слова «перси» (грудь) и имело структуру на-перс-ник. Так как производящее слово вышло из активного употребления, произошёл процесс опрощения, и сегодня всё слово воспринимается как единый корень наперсник-.
  • Чипсы — непроизводное слово (в форме единственного числа чипс). Это заимствование из английского, где основа чипс- является непроизводной, а — окончанием множественного числа.

Являются ли однокоренными слова «наперсник», «напёрсток», «перстень», «перчатка»? Аргументируйте свой ответ.

Нет, не все эти слова являются однокоренными. Среди них можно выделить две группы слов с разными корнями.

Слова «напёрсток», «перстень» и «перчатка» являются однокоренными. Все они происходят от устаревшего слова «перст», которое означает «палец».

  • Напёрсток — буквально «то, что на персте».
  • Перстень — кольцо для перста.
  • Перчатка — от «перстатка», одежда для кисти руки с пальцами (перстами).

Слово «наперсник» имеет другой корень. Оно образовано от устаревшего слова «перси», что означает «грудь». Наперсник — это близкий, доверенный человек, тот, кто символически находится «на персях» (у груди).

Таким образом, в основе этих слов лежат два разных, хотя и фонетически похожих, исторических корня: -перст- (палец) и -перс- (грудь). Поэтому «наперсник» не является однокоренным к остальным трём словам.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться