Projekte, Projekte, страница 174 - гдз по немецкому языку 8 класс учебник Бим, Садомова

Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета

Авторы: Бим И. Л., Садомова Л. В., Крылова Ж. Я., Санникова Л. М., Картова А. С., Чернявская Л. А.

Тип: lehrbuch (учебник)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2023 - 2026

Цвет обложки: жёлтый с замком

ISBN: 978-5-09-102419-7

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Kapitel IV. Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland. Lesen macht klug - страница 174.

Projekte, Projekte (с. 174)
Условие. Projekte, Projekte (с. 174)
скриншот условия
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 174, Условие
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 174, Условие (продолжение 2)
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 174, Условие (продолжение 3)

Projekte, Projekte

1. Ihr könnt:

  • einen Werbetext (eine Reklame) schreiben und Bilder dazu malen;
  • eine Rheinfahrt beschreiben und ein Schema mit den Sehenswürdigkeiten malen;
  • die Karte auf Seite 172 vergrößern und Kommentare dazu schreiben.

Das alles kann man auf einer Ausstellung den eingeladenen Gästen zeigen.

2. Und wie steht es mit eurem Sprachführer?

a) Welche Situationen entstehen besonders oft auf einer Auslandsreise und welche Gespräche führt man da?

  • Gespräche während der Besichtigung einer Stadt (man spricht über die Eindrücke).
  • Gespräche beim Einkaufen (man spricht mit dem Verkäufer/der Verkäuferin). Habt ihr das in euren Sprachführern?
  • Man fragt nach dem Weg oder wo man was finden kann, z. B. ein Geschäft, ein Theater, eine Post, eine Apotheke, ... .
  • Gespräche mit einem Kellner in einem Restaurant oder Café, wenn man Speisen und Getränke bestellt.

der Kellner — официант

bestellen (-te, -t) — заказывать

b) Für die Situation „Stadtbesichtigung“ braucht ihr emotionale Aussagen. Was sagt ihr, wenn euch etwas gefällt/nicht gefällt? Findet diese Aussagen in eurem Sprachführer.

c) Ihr müsst aber auch die Worte des Exkursionsleiters (des Stadtführers) verstehen. Nicht wahr? Lest die Aussagen, übersetzt sie ins Russische und schreibt beides in eure Sprachführer.

StadtführerMögliche Reaktion
  • Seht/Schaut (Sehen Sie/Schauen Sie) nach links/nach rechts.
  • Das ist das alte Rathaus.
  • Das Gebäude hier vorn ist ein Architekturdenkmal.
  • Es wurde im 13. Jahrhundert gebaut.
  • Das ist ein Meisterwerk der mittelalterlichen Architektur.
  • Es ist eine Kirche.
  • Wie schön!/Toll!
  • Nanu, was ist denn Besonderes daran?
  • Aha! Kaum zu glauben!
  • Ist das eine Kirche oder ein Kloster?
  • Typisch deutsche Architektur, wenn ich mich nicht irre.
  • Sieht wirklich schön aus. Prima!/Toll!

3. Für die Situation „In einem Restaurant/Café“ könnt ihr das Gespräch hier gebrauchen. Schreibt es in eure Sprachführer. Übersetzt jeden Satz.

KundeKellner
  • Herr Ober! Ist der Platz hier frei?
  • Was können Sie mir als Vorspeise empfehlen?
  • Also bitte Pilzsuppe. Und als Hauptgericht¹ nehme ich Forelle.
  • Ich habe Appetit auf Steak.
  • Bitte Eis. Und gleich die Rechnung² bitte.
  • Jawohl. Hier bitte ist die Speisekarte.
  • Vielleicht eine Suppe. Wir haben hier eine große Auswahl³: Fleischbrühe⁴, Gemüse-, Tomaten-, Pilz- und Fischsuppe.
  • Forelle ist leider aus/nicht mehr da. Sie können Brathuhn⁵, Steak⁶, Schweinebraten⁷ haben.
  • Bitte, gerne. Und zum Nachtisch/Dessert Eis, Tee mit Zitrone, Kaffee?

4. a) Hier ist ein amerikanisches Volkslied. Es heißt „Wo ist hier ein Restaurant?“.

Wo ist hier ein Restaurant?

Wo ist hier ein Res - tau - rant? Ein net - tes Res - tau - rant? Am Markt ist eins. Am Park ist eins. Am Markt - platz ist ein Res - tau - rant. Am Markt - platz, da ist eins.

Können Sie mir bitte sagen,

wo der Marktplatz ist?

Können Sie mir bitte sagen,

wo der Marktplatz ist?

Erst nach rechts,

Dann nach links.

Um die Ecke. Gradeaus.

Um die Ecke. Gradeaus.

Immer gradeaus.

b) Könnt ihr Dialoge nach diesem Lied gestalten? Versucht es mal!

Решение. Projekte, Projekte (с. 174)
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 174, Решение
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 174, Решение (продолжение 2)
Решение 2. Projekte, Projekte (с. 174)

2. b) Для ситуации «осмотр города» вам понадобятся эмоциональные высказывания. Что вы говорите, когда вам что-то нравится/не нравится? Найдите эти высказывания в своем разговорнике.

Ответ:

Для ответа на вопрос недостаточно данных.

2. c) Но вы также должны понимать слова экскурсовода. Не так ли? Прочитайте высказывания, переведите их на русский язык и запишите оба варианта в свой разговорник.

Ответ:

Stadtführer (Экскурсовод) Mögliche Reaktion (Возможная реакция)

Seht/Schaut (Sehen Sie/Schauen Sie) nach links/nach rechts.

Посмотрите налево/направо.

Wie schön!/Toll!

Как красиво!/Здорово!

Das ist das alte Rathaus.

Это старая ратуша.

Nanu, was ist denn Besonderes daran?

Ну и что в этом особенного?

Das Gebäude hier vorn ist ein Architekturdenkmal.

Это здание впереди — памятник архитектуры.

Aha! Kaum zu glauben!

Ага! Невероятно!

Es wurde im 13. Jahrhundert gebaut.

Оно было построено в 13 веке.

Ist das eine Kirche oder ein Kloster?

Это церковь или монастырь?

Das ist ein Meisterwerk der mittelalterlichen Architektur.

Это шедевр средневековой архитектуры.

Typisch deutsche Architektur, wenn ich mich nicht irre.

Типичная немецкая архитектура, если я не ошибаюсь.

Es ist eine Kirche.

Это церковь.

Sieht wirklich schön aus. Prima!/Toll!

Выглядит действительно красиво. Прекрасно!/Здорово!

3. Для ситуации «В ресторане/кафе» вы можете использовать этот диалог. Запишите его в свой разговорник. Переведите каждое предложение.

Ответ:

Kunde (Клиент) Kellner (Официант)

Herr Ober! Ist der Platz hier frei?

Официант! Это место свободно?

Jawohl. Hier bitte ist die Speisekarte.

Да, конечно. Вот, пожалуйста, меню.

Was können Sie mir als Vorspeise empfehlen?

Что вы можете порекомендовать мне на закуску?

Vielleicht eine Suppe. Wir haben hier eine große Auswahl: Fleischbrühe, Gemüse-, Tomaten-, Pilz- und Fischsuppe.

Может быть, суп. У нас здесь большой выбор: мясной бульон, овощной, томатный, грибной и рыбный суп.

Also bitte Pilzsuppe. Und als Hauptgericht nehme ich Forelle.

Тогда, пожалуйста, грибной суп. А на второе я возьму форель.

Forelle ist leider aus/nicht mehr da. Sie können Brathuhn, Steak, Schweinebraten haben.

К сожалению, форель закончилась. Вы можете взять жареную курицу, стейк, жаркое из свинины.

Ich habe Appetit auf Steak.

Я бы хотел(а) стейк.

Bitte, gerne. Und zum Nachtisch/Dessert Eis, Tee mit Zitrone, Kaffee?

Пожалуйста, с удовольствием. А на десерт мороженое, чай с лимоном, кофе?

Bitte Eis. Und gleich die Rechnung, bitte.

Пожалуйста, мороженое. И сразу счет, пожалуйста.

4. b) Можете ли вы составить диалоги по этой песне? Попробуйте!

Ответ:

Dialog 1:

A: Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo hier ein Restaurant ist?

B: Ja, am Marktplatz ist eins.

A: Und können Sie mir bitte sagen, wo der Marktplatz ist?

B: Immer gradeaus, dann sehen Sie ihn schon.

A: Vielen Dank!

B: Gern geschehen.

Перевод 1:

А: Извините, не могли бы вы мне сказать, где здесь ресторан?

Б: Да, на Рыночной площади есть один.

А: А не могли бы вы мне сказать, где находится Рыночная площадь?

Б: Все время прямо, и вы ее увидите.

А: Большое спасибо!

Б: Пожалуйста.

Dialog 2:

A: Guten Tag. Wo ist hier ein nettes Restaurant?

B: Ein nettes Restaurant... Am Park ist eins.

A: Wie komme ich zum Park?

B: Gehen Sie erst nach rechts, dann um die Ecke. Gradeaus. Da ist der Park.

A: Danke schön!

Перевод 2:

А: Добрый день. Где здесь хороший ресторан?

Б: Хороший ресторан... У парка есть один.

А: Как мне добраться до парка?

Б: Идите сначала направо, потом за угол. Прямо. Там будет парк.

А: Спасибо большое!

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 8 класс, для упражнения Projekte, Projekte расположенного на странице 174 к учебнику (lehrbuch) 2023 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению Projekte, Projekte (с. 174), авторов: Бим (Инесса Львовна), Садомова (Людмила Васильевна), Крылова (Жанета Яковлевна), Санникова (Лидия Михайловна), Картова (Алима Султановна), Чернявская (Людмила Александровна), ФГОС (новый, красный) учебного пособия издательства Просвещение.