Номер 119, страница 153, часть 1 - гдз по русскому языку 11 класс учебник Никитина, Казабеева

Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 1

Авторы: Никитина С. А., Казабеева В. А., Корнилова Т. Б.

Тип: Учебник

Издательство: Атамұра

Год издания: 2020 - 2026

Уровень обучения: Общественно-гуманитарного направления

Часть: 1

ISBN: 978-601-331-729-8 (ч.1), 978-601-331-730-4 (ч.2), 978-601-331-728-1 (общ.)

Рекомендовано Министерством образования и науки Республики Казахстан

Часть 1. Раздел IV. Современное общество: проблемы миграции. Стилистика и культура речи. Параграф 29. Этапы процесса миграции. Пословицы и поговорки в составе фразеологической системы русского языка - номер 119, страница 153.

№119 (с. 153)
Условие. №119 (с. 153)
скриншот условия
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 1, страница 153, номер 119, Условие
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 1, страница 153, номер 119, Условие (продолжение 2)

119. Работа по вариантам. Корректирование. Соотнесите пословицу со значением. Поясните на примере определенной жизненной ситуации свой выбор (так говорят, когда ...)

Т полба

Вариант 1
ПословицаРазъяснение пословицы
1

1. У короткого ума длинный язык.

2. Глаза – зеркало души.

3. В своём болоте и лягушка поёт.

1. Дома, на родине, живётся радостнее, веселее, чем в чужом краю.

2. Болтливый человек обычно не бывает умным.

3. По выражению глаз можно узнать о характере человека.

2

1. Рот не огород: не затворишь ворот.

2. На чужой стог вилами не указывай.

3. Рыбак рыбака видит издалека.

1. Люди, интересующиеся одним делом, хорошо понимают друг друга.

2. Нехорошо заглядываться на чужое.

3. Другому человеку не запретишь говорить.

3

1. Мал ёрш, да колюч.

2. Конь корове не товарищ.

3. Слепой всегда глазами мечтает.

1. Разные люди друг друга не понимают.

2. Каждый желает получить то, чего у него нет.

3. И маленькое существо может за себя постоять.

Вариант 2
ПословицаРазъяснение пословицы
1

Хороша ложка к обеду.

1. Приятно есть красивой ложкой.

2. Всё должно быть вовремя и к месту.

3. Без ложки не пообедаешь.

2

Каков мастер, такова и работа.

1. Хороший мастер берётся за хорошую работу.

2. Учитель учит, врач лечит, каждый делает своё дело.

3. Не каждый работник мастер.

3

Нет дыма без огня.

1. От огня всегда дым.

2. У всякого события есть последствия.

3. У всякого явления есть своя причина.

4. Если есть дым, значит есть огонь.

Решение. №119 (с. 153)

Вариант 1

1

1. У короткого ума длинный язык.Болтливый человек обычно не бывает умным.

Так говорят, когда человек много и необдуманно говорит, хвастается или произносит глупости, не подкрепляя слова делами. Пример: человек на собрании громче всех кричит, что может решить проблему за один день, но на деле даже не приступает к работе.

2. Глаза – зеркало души.По выражению глаз можно узнать о характере человека.

Так говорят, когда по взгляду человека становятся понятны его истинные чувства, которые он, возможно, пытается скрыть. Пример: ребёнок говорит, что не он разбил вазу, но его бегающие глаза выдают его обман.

3. В своём болоте и лягушка поёт.Дома, на родине, живётся радостнее, веселее, чем в чужом краю.

Так говорят о человеке, который чувствует себя смело и уверенно только в привычной для себя обстановке. Пример: в своей компании он душа вечеринки, а в незнакомом коллективе становится тихим и застенчивым.

2

1. Рот не огород: не затворишь ворот.Другому человеку не запретишь говорить.

Так говорят, когда понимают, что невозможно заставить кого-то молчать или остановить распространение слухов. Пример: кто-то рассказал секрет, и он быстро стал известен всем; остановить сплетни уже невозможно.

2. На чужой стог вилами не указывай.Нехорошо заглядываться на чужое.

Так говорят в качестве упрёка тому, кто завидует чужому или вмешивается не в свои дела, даёт непрошеные советы о чужом имуществе. Пример: когда друг начинает критиковать, что вы «неправильно» тратите свою зарплату.

3. Рыбак рыбака видит издалека.Люди, интересующиеся одним делом, хорошо понимают друг друга.

Так говорят, когда люди со схожими интересами, профессией или чертами характера быстро находят общий язык и узнают «своих». Пример: два программиста встретились на вечеринке и сразу же начали оживленно обсуждать код, понятный только им.

3

1. Мал ёрш, да колюч.И маленькое существо может за себя постоять.

Так говорят о ком-то с виду слабом или незначительном, но способном дать отпор и защитить свои интересы. Пример: невысокий, но смелый мальчик, который не даёт в обиду себя и своих друзей.

2. Конь корове не товарищ.Разные люди друг друга не понимают.

Так говорят о людях, которые слишком сильно различаются по характеру, интересам или социальному статусу, чтобы быть друзьями или партнёрами. Пример: попытка подружить учёного-интроверта и шумного любителя вечеринок скорее всего провалится.

3. Слепой всегда глазами мечтает.Каждый желает получить то, чего у него нет.

Так говорят, когда человек мечтает о том, чего он лишён. Пример: человек, живущий в маленькой квартире в центре города, постоянно мечтает о большом доме с садом в деревне.

Вариант 2

1

Хороша ложка к обеду.Всё должно быть вовремя и к месту.

Так говорят, когда помощь или что-то хорошее приходит слишком поздно, когда в этом уже нет нужды. Пример: друг предложил подвезти на машине, когда вы уже промокли под дождем и почти дошли до дома.

2

Каков мастер, такова и работа.Качество выполненной работы напрямую зависит от квалификации и старания работника. (Ни один из предложенных в задании вариантов не является точным разъяснением этой пословицы).

Так говорят, когда хотят подчеркнуть, что результат труда отражает умения того, кто его выполнял — как в хорошем, так и в плохом смысле. Пример: увидев криво поклеенные обои, хозяин квартиры вздыхает: «Каков мастер, такова и работа».

3

Нет дыма без огня.У всякого явления есть своя причина.

Так говорят, когда предполагают, что у слухов, даже самых невероятных, есть реальная основа. Пример: в коллективе пошли слухи, что одного из сотрудников скоро уволят. Через неделю его действительно увольняют, и коллеги говорят: «Значит, это было правдой, нет дыма без огня».

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 11 класс, для упражнения номер 119 расположенного на странице 153 для 1-й части к учебнику 2020 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №119 (с. 153), авторов: Никитина (Светлана Алексеевна), Казабеева (Виталия Алексеевна), Корнилова (Татьяна Борисовна), 1-й части Общественно-гуманитарного направления уровень обучения учебного пособия издательства Атамұра.