Номер 1, страница 15 - гдз по немецкому языку 8 класс учебник Бим, Садомова

Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета

Авторы: Бим И. Л., Садомова Л. В., Крылова Ж. Я., Санникова Л. М., Картова А. С., Чернявская Л. А.

Тип: lehrbuch (учебник)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2023 - 2026

Цвет обложки: жёлтый с замком

ISBN: 978-5-09-102419-7

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Kapitel I. Schön war es im Sommer!. Lesen macht klug - номер 1, страница 15.

№1 (с. 15)
Условие. №1 (с. 15)
скриншот условия
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Условие
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Условие (продолжение 2)
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Условие (продолжение 3)
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Условие (продолжение 4)
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Условие (продолжение 5)

1 Es war also schön im Sommer! Wir lesen jetzt darüber. Arbeitet in Gruppen. Jede Gruppe wählt den Text A oder B.

1. a) Lest den Text A aus der Zeitschrift „Jugendmagazin", um das Wichtigste zu verstehen. Macht euch aber zuerst mit einigen neuen Wörtern bekannt.

die Toleranz — терпимость, толерантность

viel bieten (o, o) = viele Erholungsmöglichkeiten bieten (geben)

das Drachenfliegen — запуск бумажных змеев

der Bauchtanz — танец живота

A Jugendherbergen

(gekürzt)

Jugendherberge Hamburg: Jeden Nachmittag um 16.00 Uhr strömen junge Leute aus der ganzen Welt herein. Sie wollen für eine Nacht bleiben. Die Übernachtung in einer Jugendherberge kostet etwa 15 Euro. Für die jugendlichen Gäste ist es eine billige Möglichkeit, die Welt zu sehen. Wer allein reist, bekommt hier ohne Probleme Kontakt. Schnell findet man Freunde. Man erzählt von seiner Reise und gibt Tipps. Die Jugendherberge in Hamburg liegt an der Elbe. Große und kleine Schiffe fahren täglich vorbei.

Die jungen Leute können an einem Tag von einer Herberge zur nächsten wandern und unterwegs die Natur intensiv erleben. In vielen Jugendherbergen gibt es Umweltseminare. Die Idee der Jugendherbergen in der Bundesrepublik bieten viel ihren Gästen. Auf dem Programm stehen Fahrrad- und Kanutouren oder Segelkurse. Manchmal auch Drachenfliegen, Tauchen oder Bauchtanz — für alles gibt es Kurse. Attraktiv sind die Jugendherbergen nicht nur für Deutsche. Sie sind ein internationaler Treffpunkt für Jugendliche.

1. b) Lest einige russische Sätze und findet im Text deutsche Äquivalente.

1. Ежедневно в 4 часа пополудни сюда прибывают в большом количестве молодые люди со всего света.

2. Кто путешествует один, здесь без всяких проблем устанавливает контакты.

3. На многих молодёжных туристических базах проводятся семинары по охране окружающей среды.

4. В программу входят велосипедные прогулки и прогулки на каноэ.

5. Катание на парусниках, ныряние или танец живота — для всего есть курсы.

6. Молодёжные турбазы привлекательны не только для немцев. Они являются международным местом встреч для молодёжи.

1. c) Umweltseminare zum Thema „Klimawandel“ ist jetzt ein großes Problem nicht nur in unserem Land. Was meinen dazu einige Forscher in Deutschland?

Forscher rechnen damit, dass die Zahl der heißen Tage steigt. „Wir bekommen allmählich eine Ahnung davon, was durch den Klimawandel in den Städten auf uns zukommt“, sagt Frau Monika Steinbrücke. Die Geographin von der Ruhruniversität Bochum ist Fachfrau in der Frage, mit welchen Strategien man Städte an das sich wandelnde Klima anpassen kann. In Bochum, erzählt Steinbrücke, gibt es seit gut 100 Jahren eine Messestation. Über Jahrzehnte hat man dort im Mittel vier heiße Sommertage mit Temperaturen von mehr als 30 Grad gemessen. Aktuell sind es zehn. In Zukunft werden es wohl 20 bis 30 Grad sein, sagen Forscher wie sie.

Hier ist Wettervorsage in Deutschland:

Weiterhin Hitze

und Gewitter in Deutschland

Hitze, Starkregen, Gewitter, Waldbrände: Der Sommer ist erst ein paar Tage alt und hat schon so ziemlich alles gezeigt, was er zu bieten hat. Abwechslungsreich geht es auch am Dienstag weiter.

Heftiges Gewitter ziehen

über Deutschland

Es blitzt und donnert: Nach dem heißen Wochenende gehen in Teilen Deutschlands heftige Unwetter nieder. Auch für den Frankfurter Flughafen hat das Folgen.

1. d) Und wie ist das Wetter im Sommer in unserem Land?

1. e) Eine billige Art Ferien zu machen sind auch die Campingferien. Einiges über die Campingferien erzählt die Geschichte „Auf dem Campingplatz“. Lest den Text B, um das Wichtigste zu verstehen. Macht euch aber zuerst mit einigen neuen Wörtern bekannt.

der Kofferraum — багажник

holen = nehmen

aufblasen — надувать

der Bub = der Junge

die Handpumpe — ручной насос

drücken — здесь: качать

reden = sprechen

aufhören — прекращать

drehen — вертеть

B Auf dem Campingplatz

Nach Jacob Muth und Gerhard Velthaus

Am ersten Ferientag fuhren wir los. Abends zelteten wir auf einem Campingplatz nahe der Grenze. Am zweiten Ferientag kamen wir auf dem Campingplatz an der Adria an, den Vater ausgesucht hat. Viele Zelte standen schon auf dem schönen Platz. Wir bekamen auch eine schöne Stelle am Strand.

Vater holte die Campingsachen aus dem Kofferraum. Er fing an, das Zelt aufzubauen. Mutter kochte eine Suppe auf dem Kocher. Ich musste die Luftmatratze aufblasen. Aber es ging nicht. Da kam ein Bub aus dem Nachbarzelt. Er war braun gebrannt und hatte tiefschwarze Haare. Er redete auf mich ein. Ich konnte aber nur ein einziges Wort verstehen: Pietro, Pietro. So hieß er wohl. Was sollte ich nur machen? Ich gab ihm einfach die Luftmatratze und blies: psch, psch, psch. Aber es ging nicht.

die Adria = das Adriatische Meer

Vater rief zu mir herüber: „Na, Fräulein, lässt du dir von Kavalieren die Matratzen aufblasen?“1

Da kam noch ein Bub aus einem Nachbarzelt. Er hieß Josip und war wohl aus Jugoslawien2. Er hatte eine Handpumpe. Mit der konnte man Luftmatratzen aufblasen. Josip redete auf Pietro und mich ein. Ich verstand kein Wort. Pietro verstand sicher auch nichts.

Ich nahm ihm Pietro die Luftmatratze weg und gab sie Josip. Der drückte und drückte. Ein bisschen Luft kam in die Matratze. Aber nicht viel. Jetzt rief die Mutter: „Cornelia, die Suppe ist gleich fertig! Beeil dich!“

Da kam ein Mädchen. Das hatte uns die ganze Zeit zugesehen. Es brachte eine Fußpumpe.

Schnell nahm es dem Josip die Luftmatratze weg und begann zu pumpen. Dabei redete es unaufhörlich. Ich konnte nichts verstehen. Der Josip konnte auch nichts verstehen. Er zuckte immer nur mit den Schultern. Ein paarmal hat das Mädchen gesagt: „Eiämpeggy.“3 Und da dachte ich: Ach, die hieß Eiämpeggy. Dann sagte er: „Peggy, Eiämpeggy.“ Dann fragte dann mein Vater: „Herr Josip, lässt sie dir von Kavalieren die Luftmatratze aufblasen?“4 Und er begann zu pumpen. Dann sagte sie: „No.“

Aber schon nach dem sechsten Mal hörte sie auf und drehte die Luftmatratze um.

Und was war da? Zwei Reißnägel steckten auf der Unterseite in der Matratze.5

Da sagte der Vater: „Ah!“

Und der Josip lachte und der Pietro machte erstaunte Augen und lachte. Und die Peggy sagte: „Ah!“

Und ich sagte: „Ah, das Wort Ah versteht ihr wohl alle.“

1. f) Lest einige russische Sätze und findet im Text deutsche Äquivalente.

1. В первый день каникул мы приехали на площадку кемпинга на Адриатическом море, которую нашёл папа.

2. Я должна была надуть матрац. Но это не получалось.

3. Тут из соседней палатки пришёл ещё один мальчик.

4. У него был ручной насос.

5. Она быстро взяла у Йозипа надувной матрац и начала надувать его.

6. Затем он сказал: „Давай я это сделаю.“

1. g) Findet im Text die Antworten auf die Frage.

• Warum verstanden einander Jungen und Mädchen, die doch verschiedene Sprachen sprechen?

1. h) Beantwortet die Fragen! Argumentiert dabei eure Antworten.

Решение. №1 (с. 15)
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Решение
Немецкий язык (Deutsch), 8 класс учебник (lehrbuch), авторы: Бим Инесса Львовна (Bim I), Садомова Людмила Васильевна (Sadomova L), Крылова Жанета Яковлевна (Krylowa Schaneta), Санникова Лидия Михайловна (Sannikova L), Картова Алима Султановна, Чернявская Людмила Александровна, издательство Просвещение, Москва, 2023, жёлтого цвета, страница 15, номер 1, Решение (продолжение 2)
Решение 2. №1 (с. 15)

Почему мальчики и девочки, говорившие на разных языках, понимали друг друга?

Ответ:

Auf Deutsch: Die Jungen und Mädchen verstanden einander, weil sie sich in einer gemeinsamen Situation befanden. Sie kommunizierten durch Gesten, Handlungen und schließlich durch den universellen Ausruf „Ah!“, als sie die Reißnägel in der Matratze fanden. Das Wort „Ah“ verstanden alle.

Перевод на русский: Мальчики и девочки понимали друг друга, потому что они оказались в одной ситуации. Они общались с помощью жестов, действий и, наконец, с помощью универсального восклицания «Ах!», когда обнаружили в матрасе канцелярские кнопки. Слово «Ах» поняли все.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 8 класс, для упражнения номер 1 расположенного на странице 15 к учебнику (lehrbuch) 2023 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению №1 (с. 15), авторов: Бим (Инесса Львовна), Садомова (Людмила Васильевна), Крылова (Жанета Яковлевна), Санникова (Лидия Михайловна), Картова (Алима Султановна), Чернявская (Людмила Александровна), ФГОС (новый, красный) учебного пособия издательства Просвещение.