Номер 301, страница 431, часть 6 - гдз по русскому языку 10 класс учебник Гусарова

Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета

Авторы: Гусарова И. В.

Тип: Учебник

Издательство: Просвещение, Вентана-граф

Год издания: 2021 - 2025

Уровень обучения: базовый и углублённый

Часть: 6

Цвет обложки: коричневый, зелёный

ISBN: 978-5-09-088174-6

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Тепы: пунктуация, фразеология, морфемика, текст, синтаксис

Популярные ГДЗ в 10 классе

§ 99. Сложные синтаксические конструкции: сложные предложения с разными видами связи. Раздел 24. Синтаксис и пунктуация. ч. 6 - номер 301, страница 431.

Навигация по странице:

Решение Комментарии
№301 (с. 431)
Условие. №301 (с. 431)
скриншот условия
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 431, номер 301, Условие

301. Спишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Объясните орфограммы и пунктограммы на месте пропусков.

Такого продолжительного (н...) стерпимо жаркого лета (н...) могли запомнить даже самые старые люди. С половины июня до конца июля (н...) разу (н...) освежило дождём воздуха расп...лё(н,нн)ая земля трескалась пр...вращалась в камень или пыль которая лежала тяж...лым рыж...ватым пластом на дорогах. Каждое утро со...нце во...ходило багровым шаром и под...маясь выше в сверкающем безоблач...ном небе совершало свой круг (н...) кому (н...) давая отдохнуть от зноя. Всё живущее словно умаялось и повесило голову. Стада упорно жались к ручьям и реч...кам во всякое время дня коровы и лошади по целым часам (н...) движно стояли по брюхо в воде можно было бы пр...нять их за окаменелых если б (н...) двигали они хвостами стараясь отогнать мух и оводов которые роями носились и жу(ж,жж)али в воздухе.

Во всей природе которая как будто изнемогала и тяжело переводила дыхание одни насекомые бодрствовали чем горячее жарило солнце тем больше их появлялось и тем громче разд...вались жу(ж,жж)анье и ш...рох.

В полях часам к двум...трём (по) полудни зной особе(н,нн)о был чу...ствителен. Солнечные лучи насквозь прониз...вая рож... до корня нагрели казалось самые стебли даже там в глубине колосьев бросало в испарину чу...ствовалось что пыш...т от почвы как от жерла раск...лё(н,нн)ой печ...ки. Васильков совсем (н...) было они давно пересохли оставив тощие зеленоватые стебли одна повилика туго оплетая подо...шву колосьев разл...вала в воздухе тонкий миндальный запах и пе...стрила своими бело...розовыми колокольчиками жаркое лучезарное сиянье нап...лнявшее глубину поля.

(Д. Григорович)

1. Найдите в тексте сложные синтаксические конструкции, укажите их разновидности по характеру связи между частями.

2. Подчеркните в первом абзаце фразеологический оборот.

3. Выполните комплексный анализ текста.

Решение 1. №301 (с. 431)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 431, номер 301, Решение 1 Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 431, номер 301, Решение 1 (продолжение 2) Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 431, номер 301, Решение 1 (продолжение 3)
Решение 2. №301 (с. 431)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 6, страница 431, номер 301, Решение 2
Решение 3. №301 (с. 431)

Такого продолжительного, нестерпимо жаркого лета не могли запомнить даже самые старые люди. С половины июня до конца июля ни разу не освежило дождём воздуха, раскалённая земля трескалась, превращалась в камень или пыль, которая лежала тяжёлым, рыжеватым пластом на дорогах. Каждое утро солнце всходило багровым шаром и, подымаясь выше в сверкающем безоблачном небе, совершало свой круг, никому не давая отдохнуть от зноя. Всё живущее словно умаялось и повесило голову. Стада упорно жались к ручьям и речкам; во всякое время дня коровы и лошади по целым часам неподвижно стояли по брюхо в воде, можно было бы принять их за окаменелых, если б не двигали они хвостами, стараясь отогнать мух и оводов, которые роями носились и жужжали в воздухе.

Во всей природе, которая как будто изнемогала и тяжело переводила дыхание, одни насекомые бодрствовали; чем горячее жарило солнце, тем больше их появлялось и тем громче раздавались жужжанье и шорох.

В полях часам к двум-трём пополудни зной особенно был чувствителен. Солнечные лучи, насквозь пронизывая рожь до корня, нагрели, казалось, самые стебли; даже там, в глубине колосьев, бросало в испарину; чувствовалось, что пышет от почвы, как от жерла раскалённой печки. Васильков совсем не было: они давно пересохли, оставив тощие зеленоватые стебли; одна повилика, туго оплетая подошву колосьев, разливала в воздухе тонкий миндальный запах и пестрила своими бело-розовыми колокольчиками. Жаркое лучезарное сиянье, наполнявшее глубину поля.

Объяснение орфограмм и пунктограмм:

Орфография:

нестерпимо, неподвижно – частица НЕ с наречиями на -о пишется слитно, если можно подобрать синоним без НЕ (очень, статично).
не могли, не освежило, не давая, не двигали, не было – частица НЕ с глаголами и деепричастиями пишется раздельно.
ни разу, никому – в отрицательных местоимениях и наречиях под ударением пишется НЕ, без ударения – НИ.
раскалённая – НН в полном страдательном причастии, образованном от глагола совершенного вида (раскалить).
превращалась – приставка ПРЕ- близка по значению к приставке ПЕРЕ-.
тяжёлым – в корне после шипящих под ударением пишется Ё, если в однокоренных словах есть чередование с Е (тяжесть).
солнце – непроизносимая согласная в корне, проверяется словом «солнечный».
всходило – приставка ВС- перед глухим согласным [х].
подымаясь – после русской приставки, оканчивающейся на согласный (ПОД-), корневая И меняется на Ы.
безоблачном – сочетание ЧН пишется без мягкого знака.
речкам – сочетание ЧК пишется без мягкого знака.
принять – приставка ПРИ- в значении неполноты действия или в составе устойчивого выражения «принять за кого-то».
жужжали, жужжанье – двойная Ж в корне слова (словарное слово).
раздавались – приставка РАЗ- перед звонким согласным [д].
шорох – в корне после шипящих под ударением пишется О, если нельзя подобрать проверочное слово с Е (слово-исключение).
двум-трём – дефис при написании приблизительных числительных.
пополудни – слитное написание наречия.
особенно – в наречии пишется столько же Н, сколько в прилагательном, от которого оно образовано (особенный).
чувствителен – непроизносимая согласная в корне, проверяется словом «чувство».
пронизывая – суффикс -ЫВА-, так как в 1-м лице ед. ч. глагол оканчивается на -ываю (пронизываю).
рожь – на конце существительных женского рода 3-го склонения после шипящих пишется мягкий знак.
пышет – глагол I спряжения (пыхать), в 3-м лице ед. ч. имеет окончание -ЕТ.
печки – сочетание ЧК пишется без мягкого знака.
разливала – приставка РАЗ- перед звонким согласным [л].
бело-розовыми – дефисное написание сложного прилагательного, обозначающего оттенок цвета.
наполнявшее – правописание корня (проверяется словом «полный»).

Пунктуация:

...продолжительного, нестерпимо жаркого... – запятая между однородными определениями.
...не освежило дождём воздуха, раскалённая земля трескалась... – запятая в бессоюзном сложном предложении.
...трескалась, превращалась... – запятая между однородными сказуемыми.
...пыль, которая лежала... – запятая отделяет придаточную определительную часть.
...и, подымаясь выше..., совершало... – обособление деепричастного оборота.
...совершало свой круг, никому не давая... – обособление деепричастного оборота.
Стада... жались; во всякое время... стояли... – точка с запятой в бессоюзном сложном предложении, части которого значительно распространены.
...стояли по брюхо в воде, можно было бы принять... – запятая в бессоюзном сложном предложении.
...принять их за окаменелых, если б не двигали... – запятая отделяет придаточную часть условия.
...двигали они хвостами, стараясь отогнать... – обособление деепричастного оборота.
...мух и оводов, которые роями носились... – запятая отделяет придаточную определительную часть.
Во всей природе, которая как будто изнемогала..., одни насекомые бодрствовали... – обособление придаточной определительной части.
...насекомые бодрствовали; чем горячее жарило солнце, тем больше... – точка с запятой в бессоюзном сложном предложении.
чем горячее жарило солнце, тем больше их появлялось... – запятая между частями сложноподчинённого предложения с двойным союзом чем...тем.
Солнечные лучи, насквозь пронизывая рожь..., нагрели... – обособление деепричастного оборота.
...нагрели, казалось, самые стебли... – обособление вводного слова.
...нагрели... стебли; даже там... бросало в испарину; чувствовалось, что... – точка с запятой между частями сложного предложения, не связанными союзами.
...чувствовалось, что пышет от почвы... – запятая отделяет придаточную изъяснительную часть.
...пышет от почвы, как от жерла... – запятая обособляет сравнительный оборот.
Васильков совсем не было: они давно пересохли... – двоеточие в бессоюзном сложном предложении, так как вторая часть указывает на причину того, о чём говорится в первой.
...пересохли, оставив тощие... стебли; одна повилика... разливала... – точка с запятой разделяет части сложного предложения; запятая перед деепричастным оборотом.
...одна повилика, туго оплетая подошву колосьев, разливала... – обособление деепричастного оборота.
...сиянье, наполнявшее глубину поля. – обособление причастного оборота, стоящего после определяемого слова.

1. В тексте встречаются следующие сложные синтаксические конструкции:

Сложноподчинённые предложения (СПП):
...пыль, которая лежала тяжёлым, рыжеватым пластом на дорогах (с придаточным определительным).
...мух и оводов, которые роями носились и жужжали в воздухе (с придаточным определительным).
Во всей природе, которая как будто изнемогала и тяжело переводила дыхание, одни насекомые бодрствовали (с придаточным определительным).
...чувствовалось, что пышет от почвы... (с придаточным изъяснительным).

Бессоюзные сложные предложения (БСП):
...не освежило дождём воздуха, раскалённая земля трескалась, превращалась в камень...
Васильков совсем не было: они давно пересохли...

Сложные синтаксические конструкции с разными видами связи (союзной и бессоюзной):
Стада упорно жались к ручьям и речкам; во всякое время дня коровы и лошади по целым часам неподвижно стояли по брюхо в воде, можно было бы принять их за окаменелых, если б не двигали они хвостами, стараясь отогнать мух и оводов, которые роями носились и жужжали в воздухе (бессоюзная и подчинительная связь).
Во всей природе, которая как будто изнемогала и тяжело переводила дыхание, одни насекомые бодрствовали; чем горячее жарило солнце, тем больше их появлялось и тем громче раздавались жужжанье и шорох (бессоюзная и подчинительная связь).

2. Фразеологический оборот в первом абзаце: повесило голову (в значении «приуныло, опечалилось»).

3. Комплексный анализ текста.

Тема текста – описание изнуряющей летней засухи и её влияния на природу.

Основная мысль – показать, как всё живое страдает и замирает от невыносимого зноя, и на этом фоне контрастом выделить неутомимую жизнь насекомых, которая, наоборот, активизируется с усилением жары. Автор стремится передать ощущение томительной, неподвижной и раскалённой атмосферы.

Стиль текста – художественный. Для него характерно использование ярких средств выразительности:
- эпитетов (нестерпимо жаркого лета, раскалённая земля, сверкающем безоблачном небе, багровым шаром, жаркое лучезарное сиянье);
- олицетворений (земля трескалась, всё живущее... повесило голову, природа... изнемогала и тяжело переводила дыхание);
- сравнений (пышет от почвы, как от жерла раскалённой печки);
- фразеологизма (повесило голову).

Тип речи – описание состояния природы. Текст статичен, в нём нет развития событий, автор последовательно рисует картину жаркого летнего дня.

Лексические особенности. Лексика текста разнообразна: от общеупотребительной (лето, солнце, земля) до слов, создающих конкретные образы (повилика, оводы, зной). Автор использует слова с оценочным значением, передающие тягостное состояние природы (изнемогала, умаялось, пересохли).

Синтаксические особенности. Синтаксис текста сложен и разнообразен, что характерно для художественного стиля. Автор использует:
- сложные предложения с разными видами связи, что позволяет создать многоплановую, панорамную картину;
- ряды однородных членов (трескалась, превращалась; мух и оводов; жужжанье и шорох), которые делают описание более детальным;
- обособленные члены предложения, в частности, многочисленные деепричастные (подымаясь выше..., стараясь отогнать...) и причастные (наполнявшее глубину поля...) обороты, которые вносят в статичное описание элементы действия и дополнительные характеристики;
- вводное слово (казалось) для выражения авторской оценки;
- завершает текст номинативное (назывное) предложение («Жаркое лучезарное сиянье, наполнявшее глубину поля.»), которое служит финальным ярким штрихом в создании общей картины.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 10 класс, для упражнения номер 301 расположенного на странице 431 для 6-й части к учебнику 2021 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №301 (с. 431), автора: Гусарова (Ирина Васильевна), 6-й части ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Просвещение, Вентана-граф.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться