Номер 67, страница 99, часть 2 - гдз по русскому языку 10 класс учебник Гусарова

Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета

Авторы: Гусарова И. В.

Тип: Учебник

Издательство: Просвещение, Вентана-граф

Год издания: 2021 - 2025

Уровень обучения: базовый и углублённый

Часть: 2

Цвет обложки: коричневый, зелёный

ISBN: 978-5-09-088174-6

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Тепы: пунктуация, фразеология, морфемика, текст, синтаксис

Популярные ГДЗ в 10 классе

§ 21. Этапы развития русского литературного языка. Раздел 5. Становление и развитие русского языка. ч. 2 - номер 67, страница 99.

Навигация по странице:

Решение Комментарии
№67 (с. 99)
Условие. №67 (с. 99)
скриншот условия
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 2, страница 99, номер 67, Условие

67. Изучите таблицу.

Русский язык Украинский язык Белорусский язык
дом дім дом
вблизи поблизу паблізу
жёлтый жовтий жоўты
амбар камора сьвіран
красивый гарний прыгожы
обида образа крыўда
январь січень студзень

1. Какие из приведённых в таблице слов: а) восходят корнями к древнерусскому (восточнославянскому) языку; б) возникли в период самостоятельного развития каждого языка?

2. Оформите свои лингвистические исследования в жанре научной мини-статьи.

Решение 1. №67 (с. 99)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 2, страница 99, номер 67, Решение 1 Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 2, страница 99, номер 67, Решение 1 (продолжение 2) Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 2, страница 99, номер 67, Решение 1 (продолжение 3)
Решение 2. №67 (с. 99)
Русский язык, 10 класс Учебник, автор: Гусарова Ирина Васильевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, коричневого цвета, Часть 2, страница 99, номер 67, Решение 2
Решение 3. №67 (с. 99)

1. Какие из приведённых в таблице слов: а) восходят корнями к древнерусскому (восточнославянскому) языку; б) возникли в период самостоятельного развития каждого языка?

а) К древнерусскому (общему восточнославянскому) лексическому фонду восходят следующие группы слов, которые являются фонетическими вариантами одного и того же праславянского корня:

  • дом – дім – дом (от праслав. *domъ). Различие в украинском варианте (переход о в і в закрытом слоге) является результатом фонетических процессов, произошедших уже в украинском языке.
  • вблизи – поблизу – паблізу (от праслав. *blizъ – «близкий»). Корень является общим, различия заключаются в приставках, которые сформировались в процессе развития каждого языка.
  • жёлтый – жовтий – жоўты (от праслав. *žьltъ). Различия в корневых гласных (ё [о] в русском, о в украинском, оў в белорусском) – это закономерные рефлексы древнерусского звука «ь» (ерь) в разных восточнославянских языках.

б) В период самостоятельного развития каждого языка возникли или были заимствованы следующие слова:

  • амбар – камора – сьвіран. Все три слова являются заимствованиями, но из разных источников: русское амбар – из тюркских языков (в свою очередь из персидского), украинское камора – из польского (восходит к латинскому camera), белорусское сьвіран – вероятно, из балтийских языков (ср. лит. svirnas).
  • красивый – гарний – пригожы. Хотя все три слова имеют славянские корни, для обозначения понятия «красивый» в каждом языке утвердилось своё слово. Русское красивый связано с корнем крас- (краса, украшение). Украинское гарний происходит от праславянского корня, связанного с огнём, закалкой, и изначально означало «умелый, ладный». Белорусское прыгожы связано с корнем гож- («годный, подходящий»).
  • обида – образа – крыўда. Для обозначения близких понятий используются разные слова. Русское обида и белорусское крыўда (от «кривда, несправедливость») имеют общеславянские корни, но в качестве основного слова закрепились в разных языках. Украинское образа является заимствованием из польского языка (obraza).
  • январь – січень – студзень. Названия месяцев – яркий пример расхождения путей. Русский язык заимствовал латинское название Ianuarius. Украинский (січень – от «сікти», рубить, т.е. время рубки леса) и белорусский (студзень – от «стужа, студёный») языки сохранили названия, образованные от славянских корней и отражающие природные явления.

2. Оформите свои лингвистические исследования в жанре научной мини-статьи.

Русский, украинский и белорусский языки, входя в восточнославянскую группу, демонстрируют уникальное сочетание генетического единства и результатов многовекового самостоятельного развития. Их лексический состав является ярким свидетельством как общего происхождения от древнерусского языка, так и последующих дивергентных процессов. Анализ представленной таблицы слов позволяет проиллюстрировать эти два аспекта.

С одной стороны, неоспоримое родство языков подтверждается наличием общего лексического ядра, унаследованного от древнерусского периода. К таким словам относятся базовые понятия, как, например, «дом» (праслав. *domъ) или «жёлтый» (праслав. *žьltъ). Современные различия в их звучании (рус. дом, укр. дім; рус. жёлтый, укр. жовтий, бел. жоўты) не опровергают, а, наоборот, подтверждают их общее происхождение, так как эти расхождения объясняются закономерными и системными фонетическими изменениями, произошедшими в каждом языке в постдревнерусский период (например, переход [о] в [і] в новых закрытых слогах в украинском языке или развитие разных рефлексов редуцированных гласных).

С другой стороны, после распада древнерусского единства пути развития языков разошлись под влиянием разных исторических, политических и культурных факторов. Это привело к значительным лексическим различиям, которые можно сгруппировать по нескольким типам. Во-первых, это различные пути заимствования. Так, для обозначения амбара русский язык использовал тюркизм «амбар», украинский – полонизм «камора», а белорусский – балтизм «сьвіран». Аналогичная ситуация наблюдается с названиями месяцев: русский язык пошёл по пути заимствования латинской номенклатуры (январь), в то время как украинский (січень) и белорусский (студзень) сохранили или создали собственные, славянские по происхождению названия. Во-вторых, расхождения возникли в результате выбора и семантического развития разных слов из общего славянского фонда. Например, для выражения понятия «обида, оскорбление» в русском языке закрепилось слово «обида», в белорусском – «крыўда» (исконно «неправда»), а в украинском основным стало заимствованное «образа».

Таким образом, лексика современных восточнославянских языков представляет собой сложную систему, в которой, с одной стороны, чётко прослеживается общий древнерусский фундамент, а с другой – отражаются уникальные пути исторического развития каждого народа и его языка, проявившиеся в независимых заимствованиях и активизации различного исконного словарного запаса.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 10 класс, для упражнения номер 67 расположенного на странице 99 для 2-й части к учебнику 2021 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №67 (с. 99), автора: Гусарова (Ирина Васильевна), 2-й части ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Просвещение, Вентана-граф.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться