Номер 68, страница 66, часть 1 - гдз по русскому языку 10-11 класс учебник Гольцова, Шамшин

Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета

Авторы: Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А.

Тип: Учебник

Серия: инновационная школа

Издательство: Русское слово

Год издания: 2022 - 2025

Уровень обучения: базовый

Часть: 1

Цвет обложки: белый, голубой

ISBN: 978-5-533-02265-1

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Популярные ГДЗ в 10 классе

§ 14. Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление. Лексика. Фразеология. Лексикография. ч. 1 - номер 68, страница 66.

Навигация по странице:

Решение Комментарии
№68 (с. 66)
Условие. №68 (с. 66)
скриншот условия
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 66, номер 68, Условие

* 68. Объясните значение и происхождение фразеологических оборотов. При выполнении задания пользуйтесь любым фразеологическим словарём.

Шапка Мономаха, Янус двуликий, дамоклов меч, гомерический смех, аредовы веки, гордиев узел, злоба дня, притча во языцех.

Решение 2. №68 (с. 66)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 66, номер 68, Решение 2
Решение 3. №68 (с. 66)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 66, номер 68, Решение 3 Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 66, номер 68, Решение 3 (продолжение 2)
Решение 4. №68 (с. 66)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 66, номер 68, Решение 4
Решение 5. №68 (с. 66)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 66, номер 68, Решение 5
Решение 6. №68 (с. 66)

Шапка Мономаха

Значение: этот фразеологизм означает тяжкое бремя власти, большую ответственность, сопряжённую с высоким постом или сложной задачей. Часто употребляется с иронией, когда речь идёт о каких-либо обременительных обязанностях. Выражение «тяжела ты, шапка Мономаха» стало крылатой фразой.
Происхождение: Шапка Мономаха — это древняя царская регалия, венец русских великих князей и царей, символ самодержавной власти. Согласно легенде, её прислал византийский император Константин IX Мономах своему внуку, киевскому князю Владимиру Мономаху. Широкую известность фразеологизм получил благодаря трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825 г.), где главный герой произносит знаменитую фразу: «Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!», сетуя на бремя власти.

Янус двуликий

Значение: так называют двуличного, неискреннего, лицемерного человека, который говорит одно, а думает и делает другое. Выражение носит неодобрительный характер.
Происхождение: фразеологизм пришёл из древнеримской мифологии. Янус — один из древнейших богов римского пантеона, бог входов и выходов, всяческих начал и концов, времени. Его изображали с двумя лицами, обращёнными в противоположные стороны: одно смотрело в прошлое, другое — в будущее. Изначально этот образ не нёс негативной окраски, но со временем в переносном значении он стал символизировать двуличие и неискренность.

дамоклов меч

Значение: нависающая над кем-либо постоянная, близкая угроза, опасность при видимом благополучии и процветании.
Происхождение: выражение основано на древнегреческом предании, которое изложил в своём сочинении древнеримский оратор Цицерон. Сиракузский тиран Дионисий Старший (IV в. до н. э.) решил проучить своего придворного Дамокла, который завидовал его положению и считал его счастливейшим из смертных. Дионисий посадил Дамокла на своё место во время пира, но над его головой повесил на конском волосе тяжёлый острый меч. Дамокл, увидев нависшую над ним смертельную опасность, не мог наслаждаться ни яствами, ни роскошью. Так Дионисий наглядно показал ему, что жизнь правителя полна постоянных угроз и опасностей, несмотря на внешнее благополучие.

гомерический смех

Значение: неудержимый, громкий, раскатистый хохот, смех большой группы людей.
Происхождение: выражение связано с именем легендарного древнегреческого поэта Гомера, автора эпических поэм «Илиада» и «Одиссея». В его произведениях боги-олимпийцы часто смеются именно таким — громким, всесокрушающим и беззаботным смехом, который недоступен простым смертным. Например, в «Илиаде» описывается смех богов при виде хромающего Гефеста, прислуживающего им на пиру.

аредовы веки

Значение: очень долгая жизнь, глубокая старость, долголетие. Употребляется для обозначения чрезвычайно продолжительного отрезка времени. Является синонимом более известного выражения «мафусаилов век».
Происхождение: выражение имеет библейское происхождение. В Ветхом Завете, в Книге Бытия, упоминается патриарх Иаред (в церковнославянской транскрипции — Аред), который был одним из праотцов человечества, дедом Мафусаила (Мафусала) и прапрадедом Ноя. Согласно Библии, он прожил 962 года, что является одним из самых больших сроков жизни, упомянутых в Писании. Слово «веки» в данном контексте означает «годы жизни», «возраст».

гордиев узел

Значение: сложная, запутанная проблема, трудноразрешимая задача, клубок противоречий. Выражение «разрубить гордиев узел» означает решить сложную проблему быстрым, смелым и прямолинейным способом, не вдаваясь в её тонкости.
Происхождение: согласно древнегреческой легенде, фригийский царь Гордий привязал свою колесницу к храму Зевса чрезвычайно сложным и запутанным узлом. Оракул предсказал, что тот, кто сумеет развязать этот узел, станет властителем всей Азии. Многие пытались, но безуспешно. В 333 г. до н. э. в город Гордион пришёл Александр Македонский. Вместо того чтобы пытаться распутать узел, он просто выхватил меч и рассёк его одним ударом.

злоба дня

Значение: то, что особенно волнует, интересует всех в данный момент; самый актуальный, животрепещущий вопрос современности. Вопреки слову «злоба», выражение чаще всего не несёт негативного смысла, а обозначает острую актуальность темы.
Происхождение: это выражение — церковнославянизм, калька с греческого. Оно восходит к тексту Евангелия от Матфея (глава 6, стих 34): «Не пецытеся на утрей, утрений бо собою печется: довлеет дневи злоба его». В современном русском переводе: «Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы». В старославянском языке слово «злоба» имело значение «забота», «тревога», «житейские хлопоты». Со временем значение фразеологизма изменилось и стало обозначать не просто повседневные заботы, а наиболее важные и обсуждаемые проблемы современности.

притча во языцех

Значение: предмет всеобщих разговоров, постоянных обсуждений, вызывающий осуждение или насмешки; то, что получило широкую и часто сомнительную известность.
Происхождение: выражение также пришло из Библии, из Ветхого Завета. В церковнославянском тексте слово «языцы» означало «народы». Фраза буквально переводится как «поучительный рассказ (притча) среди народов». В библейском контексте она означала, что какое-либо событие или судьба какого-либо народа (например, израильского за отступничество от Бога) станут поучительным примером и предметом обсуждения для всех других народов. Со временем выражение утратило свой высокий религиозный смысл и стало применяться к любым людям или событиям, ставшим объектом всеобщего внимания и пересудов.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 10-11 класс, для упражнения номер 68 расположенного на странице 66 для 1-й части к учебнику серии инновационная школа 2022 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №68 (с. 66), авторов: Гольцова (Нина Григорьевна), Шамшин (Игорь Викторович), Мищерина (Марина Алексеевна), 1-й части ФГОС (старый) базовый уровень обучения учебного пособия издательства Русское слово.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться