Страница 325, часть 1 - гдз по русскому языку 10-11 класс учебник часть 1, 2 Гольцова, Шамшин

Авторы: Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А.
Тип: Учебник
Серия: инновационная школа
Издательство: Русское слово
Год издания: 2022 - 2025
Уровень обучения: базовый
Часть: 1
Цвет обложки: белый, голубой
ISBN: 978-5-533-02265-1
Допущено Министерством просвещения Российской Федерации
Популярные ГДЗ в 10 классе
ч. 1. Cтраница 325

№345 (с. 325)
Условие. №345 (с. 325)
скриншот условия

345. Спишите слова, раскрывая скобки. Распределите слова по группам: а) не употребляющиеся без не; б) в сочетании с не приобретающие противоположное значение.
(Не)уклюжий, (не)дотрога, (не)уч, (не)достача, (не)насытный, (не)настье, (не)честивец, (не)людимый, (не)здоровится, (не)погода, (не)глядя, (не)прихотливый, (не)пишется, (не)даром, (не)доросль, (не)охота, (не)спеша, (не)счастный, (не)безызвестный, (не)интересный, (не)высокий, (не)былица, (не)простой, (не)урядица, (не)приятель.
Решение 2. №345 (с. 325)

Решение 3. №345 (с. 325)

Решение 4. №345 (с. 325)

Решение 5. №345 (с. 325)

Решение 6. №345 (с. 325)
а) не употребляющиеся без не: неуклюжий, недотрога, неуч, ненастье, нелюдимый, недоросль, неурядица.
б) в сочетании с не приобретающие противоположное значение: недостача, ненасытный, нечестивец, нездоровится, непогода, не глядя, неприхотливый, не пишется, недаром, неохота, не спеша, несчастный, небезызвестный, неинтересный, невысокий, небылица, непростой, неприятель.
№239 (с. 325)
Условие. №239 (с. 325)
скриншот условия



РЛ 239. Прочитайте отрывок из романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир». Определите тип этого текста.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
— Пойдём ужинать, — сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что-нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда ещё не видал своего приятеля, начал говорить:
— Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь её ясно; а то ты ошибёшься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда не годным… А то пропадёт всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждёшь от себя чего-нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!..
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, ещё более выказывая доброту, и удивлённо глядел на друга.
— Моя жена, — продолжал князь Андрей, — прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть мне женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был ещё менее похож, чем прежде, на того Болконского, который, развалившись, сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
— Ты не понимаешь, отчего я это говорю, — продолжал он. — Ведь это целая история жизни. Ты говоришь: Бонапарте и его карьера, — сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. — Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шёл к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, — и он достиг её. Но свяжи себя с женщиной — и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество — вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь, — продолжал князь Андрей. — И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое! <…>
— Мне смешно, — сказал Пьер, — что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь — испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы, но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждёт от него в будущем.
«Как он может это говорить!» — думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием — силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всём имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу. В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колёс, чтоб они ехали.
1. Охарактеризуйте диалог. Какой тип диалога представлен в тексте (диалог-расспрос, побуждение, обмен мнениями)? Подумайте, можно ли в данном диалоге выделить тезис и аргументы.
2. Какие особенности текста (лексические, морфологические, синтаксические) указывают на принадлежность данного текста к стилю «язык художественной литературы»?
Решение 2. №239 (с. 325)



Решение 3. №239 (с. 325)

Решение 4. №239 (с. 325)

Решение 6. №239 (с. 325)
1. Охарактеризуйте диалог. Какой тип диалога представлен в тексте (диалог-расспрос, побуждение, обмен мнениями)? Подумайте, можно ли в данном диалоге выделить тезис и аргументы.
Представленный в тексте диалог является сложным по своей структуре. В основе своей это диалог-исповедь со стороны князя Андрея, который перерастает в диалог-рассуждение и обмен мнениями. Это не диалог-расспрос, так как Андрей не ищет информации, и не чистое побуждение, хотя его речь содержит настоятельный совет Пьеру. Главная цель Андрея — высказать наболевшее, поделиться своим глубоким разочарованием в браке и светской жизни, что характерно для исповеди. Пьер в основном выступает в роли слушателя, но его короткая реплика и внутренние монологи превращают монолог-исповедь в полноценный, хоть и асимметричный, диалог.
В диалоге, а точнее, в страстной речи князя Андрея, чётко прослеживаются тезис и аргументы.
- Тезис: «Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал... а то ты ошибёшься жестоко и непоправимо». Основная мысль заключается в том, что ранняя женитьба губительна для человека с высокими стремлениями.
- Аргументы:
- Брак и связанная с ним светская жизнь («гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество») образуют «заколдованный круг», который лишает человека свободы и заставляет растрачивать свои лучшие качества «по мелочам».
- Женатый человек теряет свободу и волю к достижению великих целей, он подобен «скованному колоднику». Всё, что есть в нём высокого, «всё только тяготит и раскаянием мучает тебя».
- В качестве контраргумента Андрей приводит пример Бонапарта, который шёл к своей цели, будучи свободным от семейных уз («он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, — и он достиг её»).
Пьер, в свою очередь, выдвигает контртезис, утверждая, что жизнь Андрея не испорчена и у него «всё, всё впереди», так как он считает друга образцом совершенства.
2. Какие особенности текста (лексические, морфологические, синтаксические) указывают на принадлежность данного текста к стилю «язык художественной литературы»?
Данный текст обладает множеством черт, характерных для языка художественной литературы, которые проявляются на всех языковых уровнях.
Лексические особенности:
- Использование тропов: метафора («потушенный огонь жизни», «заколдованный круг»), сравнение («как скованный колодник»).
- Применение эпитетов и оценочной лексики для создания ярких образов: «изящно, заново, богато отделанную столовую», «нервическое оживление», «лучистым, ярким блеском», «испорченною жизнью».
- Сочетание книжной лексики («тщеславие», «ничтожество», «философствование») с разговорной («Да что!..») для придания речи живости и эмоциональности.
- Использование антитезы (противопоставления): жизнь свободного Бонапарта противопоставляется жизни «скованного» семейными узами Андрея; безжизненность князя в обычной обстановке противопоставляется его болезненной энергичности в момент откровения.
Морфологические особенности:
- Обилие глаголов, передающих внутреннее состояние, чувства и действия героев (поглядывал, потирал, решился высказаться, дрожало, блестели, мучает), что создаёт динамику повествования.
- Активное использование причастий и деепричастий (вставая, направляясь, развалившись, щурясь, высказывая), которые усложняют синтаксис и позволяют дать дополнительную характеристику действию.
- Экспрессивное использование частиц, междометий и вводных слов («Да, да, да!», «боже мой»), которые передают сильные эмоции и подчёркивают субъективное отношение говорящего.
Синтаксические особенности:
- Использование сложных синтаксических конструкций: длинные, развернутые предложения с разными видами связи, характерные для стиля Л.Н. Толстого.
- Применение стилистических фигур: риторические восклицания («...чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым!»), лексические повторы для усиления эмоционального воздействия («Никогда, никогда не женись»; «всё, всё впереди»; «вы себя, вы себя»).
- Сочетание прямой речи героев с авторским повествованием, включающим описание их внешности, жестов («энергически махнул рукой») и внутреннего состояния («подумал Пьер», «видно было, что...»). Это позволяет глубоко раскрыть характеры персонажей.
- Использование неполных предложений и умолчаний (эллипсис), передающих крайнюю степень волнения, невозможность выразить всю полноту чувств словами: «Да что!..», «Ежели бы ты только мог!.. <...>».
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.