Страница 284, часть 2 - гдз по русскому языку 10-11 класс учебник часть 1, 2 Гольцова, Шамшин


Авторы: Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А.
Тип: Учебник
Серия: инновационная школа
Издательство: Русское слово
Год издания: 2022 - 2025
Уровень обучения: базовый
Часть: 2
Цвет обложки: белый, голубой
ISBN: 978-5-533-02265-1
Допущено Министерством просвещения Российской Федерации
Популярные ГДЗ в 10 классе
ч. 2. Cтраница 284

№306 (с. 284)
Условие. №306 (с. 284)
скриншот условия

РЛ 306. Прочитайте описание внешности Наташи Ростовой в романе-эпопее Л.Н. Толстого «Война и мир». Выпишите деепричастия в составе словосочетаний. К каким типам синтаксической связи будут относиться эти словосочетания? Выполните морфологический разбор деепричастий.
Вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что-то короткою кисейною юбкою, и остановилась посередине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своём корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад чёрными кудрями, тоненькими оголёнными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребёнок, а ребёнок ещё не девушка. Вывернувшись от отца она подбежала к матери и не обращая никакого внимания на её строгое замечание спрятала своё раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему-то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из-под юбочки.
1. Вспомните, каково общее категориальное значение деепричастия, и подумайте, почему Л.Н. Толстой в описании Наташи использует деепричастия. Какую черту личности героини раскрывает такое описание? Какие ещё изобразительные средства использует автор при описании внешности героини?
2. Назовите тип текста, аргументируйте свой ответ.
3. Выпишите выделенное предложение и расставьте в нём знаки препинания, объяснив графически их постановку. Охарактеризуйте предложение.
* 4. Из первого абзаца выпишите слово, образованное бессуффиксным способом. Подберите на данный способ словообразования четыре-пять примеров.
Решение 2. №306 (с. 284)





Решение 3. №306 (с. 284)



Решение 4. №306 (с. 284)

Решение 5. №306 (с. 284)

Решение 6. №306 (с. 284)
Деепричастия, выписанные в составе словосочетаний:
- сжимаясь от быстрого бега;
- вывернувшись от отца;
- не обращая никакого внимания;
- толкуя отрывисто про куклу.
Данные словосочетания относятся к типу синтаксической связи примыкание, так как зависимое слово (неизменяемое деепричастие) связано с главным словом (глаголом) только по смыслу.
Морфологический разбор деепричастий:
Сжимаясь
1. Деепричастие; обозначает добавочное действие, отвечает на вопрос что делая?
2. Морфологические признаки:
а) Начальная форма: сжиматься.
б) Постоянные признаки: несовершенный вид, возвратное.
в) Неизменяемая форма.
3. В предложении является обстоятельством.
Вывернувшись
1. Деепричастие; обозначает добавочное действие, отвечает на вопрос что сделав?
2. Морфологические признаки:
а) Начальная форма: вывернуться.
б) Постоянные признаки: совершенный вид, возвратное.
в) Неизменяемая форма.
3. В предложении является обстоятельством (входит в состав деепричастного оборота).
(не) обращая
1. Деепричастие; обозначает добавочное действие, отвечает на вопрос что делая?
2. Морфологические признаки:
а) Начальная форма: обращать.
б) Постоянные признаки: несовершенный вид, невозвратное.
в) Неизменяемая форма.
3. В предложении является обстоятельством (входит в состав деепричастного оборота).
Толкуя
1. Деепричастие; обозначает добавочное действие, отвечает на вопрос что делая?
2. Морфологические признаки:
а) Начальная форма: толковать.
б) Постоянные признаки: несовершенный вид, невозвратное.
в) Неизменяемая форма.
3. В предложении является обстоятельством (входит в состав деепричастного оборота).
1.
Общее категориальное значение деепричастия — обозначение добавочного действия, которое сопутствует основному действию, выраженному глаголом-сказуемым. Деепричастие совмещает в себе признаки глагола и наречия.
Л.Н. Толстой использует деепричастия, чтобы передать динамику образа Наташи, её стремительность и живость. Деепричастия (`сжимаясь`, `вывернувшись`, `не обращая`) позволяют показать несколько действий, происходящих одновременно или в быстрой последовательности, что создаёт эффект «живой картины», а не статичного портрета. Такое описание раскрывает главные черты личности героини: энергичность, непосредственность, эмоциональность и порывистость.
При описании внешности героини автор использует и другие изобразительные средства:
- эпитеты: живая девочка, сбившимися назад чёрными кудрями, тоненькими оголёнными руками, раскрасневшееся лицо;
- антитезу (противопоставление): «некрасивая, но живая», «девочка уже не ребёнок, а ребёнок ещё не девушка»;
- слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, передающие авторскую симпатию и нежность: плечиками, ручками, ножками, пантолончиках, башмачках, юбочки;
- ряды однородных членов, создающие детальный портрет: «своими детскими открытыми плечиками..., своими сбившимися назад чёрными кудрями, тоненькими оголёнными руками и маленькими ножками...».
2.
Тип текста — описание (портрет) с элементами повествования.
Аргументация: основная цель автора — создать словесный портрет героини, показать, как она выглядит и ведёт себя в данный момент. Текст отвечает на вопрос «какая Наташа?». В нём преобладают прилагательные, причастия и существительные, характеризующие внешность и черты характера. Однако это описание динамично, оно даётся через действия, что вносит элементы повествования (последовательность событий: послышался бег, вбежала, остановилась, подбежала, спрятала, засмеялась).
3.
Выделенное предложение с расставленными знаками препинания:
Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на её строгое замечание, спрятала своё раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась.
Объяснение знаков препинания:
- Запятая после слова «отца» обособляет деепричастный оборот «вывернувшись от отца», который стоит в начале предложения.
- Запятые с обеих сторон обособляют деепричастный оборот «не обращая никакого внимания на её строгое замечание», находящийся в середине предложения.
Характеристика предложения: повествовательное, невосклицательное, простое, распространённое, осложнено однородными сказуемыми (подбежала, спрятала и засмеялась) и двумя обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами.
4.
Слово из первого абзаца, образованное бессуффиксным способом: бег (образовано от глагола бегать путём усечения суффикса). Также подходит слово грохот (от грохотать).
Примеры слов, образованных данным способом:
- вход (от входить),
- взрыв (от взрывать),
- переход (от переходить),
- синь (от синий),
- зелень (от зелёный).
№206 (с. 284)
Условие. №206 (с. 284)
скриншот условия

206. Лингвистическое наблюдение.
1. Деловая переписка между официальными лицами и организациями регламентируется правилами и требованиями, которые необходимо соблюдать и при подготовке деловых писем в электронной форме. Найдите, пользуясь интернет-ресурсами, рекомендации по составлению таких писем и сравните их с требованиями к языковому оформлению служебных писем, которые вы уже изучали.
2. Подготовьте сообщение-презентацию о сетикете (сетевом этикете) — правилах поведения и общения в интернет-сообществах (требования к оформлению сообщений и др.).
Решение 1. №206 (с. 284)


Решение 2. №206 (с. 284)


Решение 3. №206 (с. 284)


Решение 6. №206 (с. 284)
1.
Деловая переписка в электронной форме, как и традиционная служебная переписка, подчиняется определённым правилам. Однако, несмотря на общую цель — эффективную коммуникацию в профессиональной среде, — они имеют как общие черты, так и существенные различия.
Рекомендации по составлению деловых электронных писем, основанные на интернет-ресурсах, включают следующие ключевые моменты:
- Тема письма: должна быть краткой, но информативной, чтобы получатель сразу понял суть сообщения (например, «Коммерческое предложение от компании "Ромашка"» или «Вопрос по договору №123»).
- Приветствие: используется официальное обращение, как правило, по имени и отчеству: «Уважаемый Иван Петрович!» или «Добрый день, коллеги!».
- Основная часть: текст должен быть структурированным (разбит на логические абзацы), лаконичным и ясным. Суть вопроса излагается в самом начале.
- Заключение: письмо завершается вежливой стандартной фразой, например, «С уважением,» или «С наилучшими пожеланиями,».
- Подпись: в конце письма обязательно указываются полные фамилия и имя отправителя, его должность, название компании и контактные данные.
- Грамотность: текст должен быть безупречным с точки зрения орфографии и пунктуации.
Сравним эти рекомендации с требованиями к языковому оформлению традиционных служебных писем.
Общие черты:
- Стиль: и электронное, и бумажное письмо требуют соблюдения официально-делового стиля, который характеризуется точностью, логичностью и отсутствием эмоционально-экспрессивной лексики.
- Тон: в обоих случаях обязателен уважительный и нейтральный тон общения.
- Структура: оба вида писем имеют схожую логическую структуру: вступление (приветствие, цель письма), основная часть (изложение сути) и заключение (выводы, просьбы, прощание).
- Грамотность: высокие требования к соблюдению норм русского языка являются обязательными для любого вида деловой корреспонденции.
Различия:
- Степень формализации: традиционные служебные письма более формализованы и часто составляются по строгим стандартам и ГОСТам (наличие реквизитов, таких как регистрационный номер, дата, гриф утверждения). Электронные письма в этом плане более гибкие.
- Языковые клише: в бумажных письмах чаще используются устойчивые канцелярские обороты («в соответствии с...», «доводим до вашего сведения...»). В электронной переписке, особенно внутренней, язык может быть несколько проще и динамичнее, хотя и остается в рамках делового стиля.
- Объем и лаконичность: электронное письмо предполагает большую краткость. Длинные тексты лучше оформлять в виде вложения. Традиционное письмо может быть более развернутым.
- Оперативность: электронная почта — средство быстрой коммуникации, что отражается на языке и ожиданиях от скорости ответа. Бумажная корреспонденция не предполагает такой срочности.
- Технические элементы: в электронном письме можно использовать гиперссылки, форматирование текста (курсив, полужирный) для выделения ключевых моментов, что невозможно в традиционном письме.
2.
Сообщение-презентация: «Сетикет — азбука вежливости в цифровом мире»
Уважаемые коллеги!
Сегодня мы поговорим о сетикете (от англ. net — «сеть» и etiquette — «этикет») — своде правил хорошего тона при общении в интернете. Соблюдение этих правил помогает сделать наше онлайн-взаимодействие более продуктивным, безопасным и комфортным для всех участников. Вот основные принципы сетикета:
- Помните, что вы общаетесь с живым человеком. За аватаром и никнеймом стоит реальная личность со своими чувствами. Не пишите в сети того, чего не сказали бы человеку в лицо. Будьте вежливы и тактичны.
- Соблюдайте правила поведения из реальной жизни. Законы и этические нормы, принятые в обществе, действуют и в интернет-пространстве. Противозаконные и аморальные действия недопустимы.
- Уважайте время и возможности других. Прежде чем отправить сообщение, подумайте, действительно ли оно необходимо адресату. Излагайте свои мысли кратко и по существу. Не отправляйте «тяжелые» файлы без предварительной договоренности и не добавляйте людей в групповые чаты без их согласия.
- Следите за «лицом» в сети. Ваша репутация в интернете зависит от того, что и как вы пишете. Старайтесь писать грамотно, ясно и аргументированно. Это демонстрирует ваше уважение к собеседникам.
- Избегайте «крика» и лишних эмоций. Не пишите сообщения заглавными буквами — в сети это воспринимается как крик. Используйте смайлики и восклицательные знаки умеренно, особенно в деловой переписке.
- Помогайте другим и делитесь знаниями. Если вы разбираетесь в каком-либо вопросе и видите, что кому-то нужна помощь, поделитесь своим опытом. Интернет — это пространство для обмена информацией.
- Не разжигайте конфликты (флейм). Не вступайте в бессмысленные и агрессивные споры. Если вы не согласны с чьим-то мнением, выражайте свою точку зрения спокойно и аргументированно, не переходя на личности.
- Уважайте право на частную жизнь. Не публикуйте и не пересылайте чужую личную информацию (переписку, фотографии, контакты) без разрешения владельца.
- Будьте снисходительны к ошибкам других. Не все являются экспертами в той или иной области или в правилах сетикета. Если вы заметили ошибку, лучше указать на нее тактично и в личном сообщении, а не публично.
Соблюдение этих простых правил сделает наше общение в сети более приятным и эффективным. Спасибо за внимание!
№207 (с. 284)
Условие. №207 (с. 284)
скриншот условия


207. Составьте резюме для вакансии вожатого в летний оздоровительный лагерь, ориентируясь на план. Подумайте, какие черты официально-делового стиля содержит резюме.
1. Фамилия, имя и отчество автора резюме (в именительном падеже).
2. Домашний адрес.
3. Контактная информация: номер телефона и другая информация, с помощью которой можно связаться с автором. Если необходимо, указывается время доступности абонента по контактному адресу.
4. Дата и место рождения.
5. Гражданство.
6. Семейное положение.
7. Цель: должность и желаемый размер заработной платы.
8. Образование: основное образование, полученное в среднем и высшем учебном заведении, специальность, дополнительное образование, полученное на специальных курсах. Сведения излагаются в обратном хронологическом порядке.
9. Опыт работы: место работы и занимаемая должность (указывается полностью наименование предприятия, его местонахождение, а также сфера деятельности, например: «ОАО „Красный Октябрь“», Россия, г. Москва, изготовление конфет и шоколада, кондитер). Рекомендуется указывать не только занимаемую должность, но и должностные обязанности, которые исполнял автор, и его достижения. Сведения также излагаются в обратном хронологическом порядке.
10. Дополнительные сведения: знание иностранных языков, профессиональные навыки по другой специальности, личностные качества, рекомендации.
Резюме подписывается с обязательным указанием даты.
Решение 2. №207 (с. 284)

Решение 3. №207 (с. 284)

Решение 4. №207 (с. 284)

Решение 6. №207 (с. 284)
Резюме
1. Фамилия, имя и отчество автора (в именительном падеже).
Иванов Иван Иванович
2. Домашний адрес.
Россия, г. Москва, ул. Студенческая, д. 1, кв. 15, 119034
3. Контактная информация.
Телефон: +7 (916) 123-45-67
E-mail: ivanov.ivan@email.com
(Доступен для звонков ежедневно с 10:00 до 20:00)
4. Дата и место рождения.
05 мая 2003 г., г. Москва
5. Гражданство.
Российская Федерация
6. Семейное положение.
Не женат
7. Цель.
Соискание должности вожатого в летнем оздоровительном лагере. Желаемый размер заработной платы — по договоренности.
8. Образование.
2021 – настоящее время
Московский педагогический государственный университет (МПГУ), факультет педагогики и психологии.
Специальность: «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)».
Февраль 2023 – Май 2023
Курсы в «Центральной школе московских вожатых» при ГАУК «Мосгортур» (получен сертификат).
9. Опыт работы.
Июнь 2023 – Август 2023
Детский оздоровительный лагерь «Орлёнок», Россия, Московская область.
Должность: вожатый.
Обязанности: организация досуга и быта детей в отряде (25 человек, возраст 10-12 лет), проведение спортивных и творческих мероприятий, обеспечение безопасности и дисциплины, разрешение конфликтных ситуаций, ведение отчетной документации.
Достижения: отряд занял первое место в общелагерной спартакиаде; получил благодарственное письмо от руководства лагеря за активное участие в организации финального концерта.
Сентябрь 2022 – Май 2023
Волонтер в детском досуговом центре «Радуга», г. Москва.
Обязанности: помощь в проведении развивающих занятий и мастер-классов для детей 7-9 лет, участие в организации детских праздников.
10. Дополнительные сведения.
Знание иностранных языков: Английский – уровень B2 (Upper-Intermediate).
Профессиональные навыки: владение основами детской психологии и педагогики, навыки оказания первой медицинской помощи (имеется сертификат), умение играть на гитаре, опыт организации и проведения квестов и командных игр.
Личностные качества: ответственность, коммуникабельность, энергичность, стрессоустойчивость, креативность, умение работать в команде и находить общий язык с детьми.
Рекомендации: готов предоставить по требованию.
20.04.2024 г. _______ (Иванов И.И.)
Черты официально-делового стиля в резюме
Резюме, как документ официально-делового стиля, содержит следующие характерные черты:
- Стандартная форма и строгая структура: информация излагается в определенной последовательности по пунктам (личные данные, цель, образование, опыт работы и т.д.), что облегчает восприятие и обработку информации.
- Точность и конкретность: используются точные даты, полные наименования учебных заведений и организаций, четко формулируются обязанности и достижения. Отсутствуют двусмысленные или расплывчатые формулировки.
- Сжатость и лаконичность: информация представлена концентрированно, без лишних слов, лирических отступлений и подробностей, не относящихся к делу.
- Объективность и безличность изложения: преобладают факты, а не мнения или эмоции. Часто используются отглагольные существительные («организация», «проведение», «обеспечение») и инфинитивы, что создает тон объективного повествования.
- Нейтральная и стандартизированная лексика: применяются устойчивые обороты и клише, характерные для деловой речи («соискание должности», «личные качества», «готов предоставить по требованию»). Отсутствует разговорная, эмоционально окрашенная и экспрессивная лексика.
- Логичность: сведения в разделах «Образование» и «Опыт работы» располагаются в строгом (в данном случае, обратном) хронологическом порядке.
- Документальное оформление: наличие обязательных реквизитов, таких как ФИО автора, дата составления и подпись, придает резюме статус официального документа.
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.