Страница 121 - гдз по русскому языку 7 класс учебник Разумовская, Львова

Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета

Авторы: Разумовская М. М., Львова С. И., Капинос В. И., Львов В. В., Сергеева Н. Н., Соловейчик М. С.

Тип: Учебник

Издательство: Просвещение, Дрофа

Год издания: 2021 - 2025

Цвет обложки: белый, фиолетовый с буквами

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Популярные ГДЗ в 7 классе

Cтраница 121

№320 (с. 121)
Условие. №320 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Условие

320 1. Прочитайте пословицы. Как вы понимаете смысл каждой из них?

1) Не узнав горя, не узнаешь и радости. 2) Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. 3) Сделав худо, не жди добра. 4) Сделав добро, не кайся. 5) Не учась, и лаптя не сплетёшь. 6) Снявши голову, по волосам не плачут.

2. Объясните постановку знаков препинания в этих пословицах.

3. Найдите в пословицах антонимы и определите, какими частями речи являются эти слова.

4. Выпишите все деепричастия, разберите их по составу.

5. Выполните морфологический анализ выделенного слова и выписанных деепричастий.

Решение 1. №320 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 1 ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 1 (продолжение 2) ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 1 (продолжение 3) ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 1 (продолжение 4) ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 1 (продолжение 5)
Решение 2. №320 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 2
Решение 3. №320 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 320, Решение 3
Решение 5. №320 (с. 121)
1. Прочитайте пословицы. Как вы понимаете смысл каждой из них?

Смысл пословиц заключается в следующем:

  • 1) Не узнав горя, не узнаешь и радости. — Эта пословица говорит о том, что настоящую радость можно оценить, только испытав трудности и невзгоды. Контраст между плохим и хорошим помогает глубже чувствовать счастье.
  • 2) Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. — Смысл схож с предыдущей пословицей. Чтобы по-настоящему ценить приятные моменты (сладкое), необходимо пережить неприятности (горькое).
  • 3) Сделав худо, не жди добра. — Пословица учит, что плохие поступки неминуемо влекут за собой негативные последствия. Зло возвращается к тому, кто его совершил.
  • 4) Сделав добро, не кайся. — Не стоит сожалеть о добрых делах, даже если они не принесли немедленной благодарности или выгоды. Добро ценно само по себе.
  • 5) Не учась, и лаптя не сплетёшь. — Эта пословица подчёркивает важность обучения и приобретения навыков. Без знаний и умений невозможно выполнить даже самую простую работу.
  • 6) Снявши голову, по волосам не плачут. — Потеряв что-то самое главное и невосполнимое, не стоит сокрушаться о мелочах и незначительных потерях.
2. Объясните постановку знаков препинания в этих пословицах.

Во всех приведённых пословицах запятая используется для обособления деепричастий и деепричастных оборотов. Деепричастие с зависимыми словами (деепричастный оборот) или одиночное деепричастие в предложении выступает в роли обстоятельства и всегда выделяется запятыми.

  • В пословицах 1, 2, 3, 4, 6 запятой выделены деепричастные обороты: не узнав горя , не отведав горького , сделав худо , сделав добро , снявши голову .
  • В пословице 5 запятой выделено одиночное деепричастие: не учась .
3. Найдите в пословицах антонимы и определите, какими частями речи являются эти слова.

В пословицах встречаются следующие пары антонимов:

  • горя (существительное) — радости (существительное);
  • горького (прилагательное в значении существительного) — сладкого (прилагательное в значении существительного);
  • худо (употреблено в значении существительного «зло») — добра (существительное).
4. Выпишите все деепричастия, разберите их по составу.

Деепричастия и их состав (морфемный разбор):

  • узнав: у- — приставка, -зна- — корень, -в — суффикс деепричастия.
  • отведав: от- — приставка, -вед- — корень, -а- — суффикс, -в — суффикс деепричастия.
  • сделав: с- — приставка, -дел- — корень, -а- — суффикс, -в — суффикс деепричастия.
  • учась: уч- — корень, -а- — суффикс деепричастия, -сь — постфикс.
  • снявши: с- — приставка, -ня- — корень, -вши — суффикс деепричастия.
5. Выполните морфологический анализ выделенного слова и выписанных деепричастий.

Морфологический анализ слова «кайся»

  1. Кайся — глагол, обозначает действие (что делай?).
  2. Начальная форма — каяться.
  3. Постоянные признаки: несовершенный вид, возвратный, непереходный, I спряжение.
  4. Непостоянные признаки: повелительное наклонение, единственное число, 2-е лицо.
  5. В предложении является сказуемым.

Морфологический анализ деепричастий

Узнав

  1. Узнав — деепричастие (от глагола узнать ), обозначает добавочное действие.
  2. Постоянные признаки: совершенный вид, невозвратное, переходное.
  3. Неизменяемая форма.
  4. В предложении является обстоятельством (в составе деепричастного оборота не узнав горя ).

Отведав

  1. Отведав — деепричастие (от глагола отведать ), обозначает добавочное действие.
  2. Постоянные признаки: совершенный вид, невозвратное, переходное.
  3. Неизменяемая форма.
  4. В предложении является обстоятельством (в составе деепричастного оборота не отведав горького ).

Сделав

  1. Сделав — деепричастие (от глагола сделать ), обозначает добавочное действие.
  2. Постоянные признаки: совершенный вид, невозвратное, переходное.
  3. Неизменяемая форма.
  4. В предложении является обстоятельством (в составе деепричастного оборота сделав худо / сделав добро ).

Учась

  1. Учась — деепричастие (от глагола учиться ), обозначает добавочное действие.
  2. Постоянные признаки: несовершенный вид, возвратное.
  3. Неизменяемая форма.
  4. В предложении является обстоятельством.

Снявши

  1. Снявши — деепричастие (от глагола снять ), обозначает добавочное действие.
  2. Постоянные признаки: совершенный вид, невозвратное, переходное.
  3. Неизменяемая форма (устаревшая форма).
  4. В предложении является обстоятельством (в составе деепричастного оборота снявши голову ).
№321 (с. 121)
Условие. №321 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Условие ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Условие (продолжение 2)

321 1. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Докажите, что данный перечень состоит из словосочетаний и фразеологизмов.

Р..здвинув занавески, спустя рукава, опустив руки, р..зинув рот, распахнув в..рота, п..ложив руку на стол, выпучив глаза, сл..мя голову, держа кувшин, сп..ша на работу, сл..жа руки, повесив пальто, повесив нос, скр..пив листы, скр..пя сердце, затаив дыхание.

2. Какой схеме соответствуют все словосочетания?

3. Подчеркните фразеологизмы. Докажите, что в их состав входят деепричастия. Употребляются ли эти деепричастия в современной речи?

4. Составьте с каждым фразеологизмом предложение, запишите его, объясняя расстановку знаков препинания.

Решение 1. №321 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Решение 1 ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Решение 1 (продолжение 2) ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Решение 1 (продолжение 3) ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Решение 1 (продолжение 4)
Решение 2. №321 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Решение 2
Решение 3. №321 (с. 121)
ГДЗ Русский язык, 7 класс Учебник, авторы: Разумовская Маргарита Михайловна, Львова Светлана Ивановна, Капинос Валентина Ивановна, Львов Валентин Витальевич, Сергеева Наталья Николаевна, Соловейчик Марина Сергеевна, издательство Просвещение, Москва, 2021, белого цвета, страница 121, номер 321, Решение 3
Решение 5. №321 (с. 121)

1. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Докажите, что данный перечень состоит из словосочетаний и фразеологизмов.

Раздвинув занавески, спустя рукава, опустив руки, разинув рот, распахнув ворота, положив руку на стол, выпучив глаза, сломя голову, держа кувшин, спеша на работу, сложа руки, повесив пальто, повесив нос, скрепив листы, скрепя сердце, затаив дыхание.

Данный перечень состоит как из свободных словосочетаний, так и из устойчивых выражений — фразеологизмов.

Свободные словосочетания (раздвинув занавески, распахнув ворота, положив руку на стол, держа кувшин, спеша на работу, повесив пальто, скрепив листы) — это такие сочетания, в которых каждое слово сохраняет своё самостоятельное лексическое значение, и общий смысл равен сумме значений компонентов. В них можно легко заменить любое слово, и от главного слова (деепричастия) можно задать вопрос к зависимому (существительному): раздвинув (что?) занавески.

Фразеологизмы (спустя рукава, опустив руки, разинув рот, выпучив глаза, сломя голову, сложа руки, повесив нос, скрепя сердце, затаив дыхание) — это устойчивые, неделимые по смыслу сочетания слов, которые имеют целостное, часто переносное значение. Их нельзя разделить на компоненты без потери особого смысла, и в предложении они выступают как один член, чаще всего обстоятельство. Например, спустя рукава означает «небрежно», а не «опустив вниз рукава одежды».

2. Какой схеме соответствуют все словосочетания?

Все словосочетания и фразеологические обороты в этом перечне построены по одной схеме: «деепричастие (главное слово) + существительное (зависимое слово)». Тип синтаксической связи между словами — управление, так как главное слово (деепричастие) требует от зависимого слова (существительного) постановки в определённом падеже.

3. Подчеркните фразеологизмы. Докажите, что в их состав входят деепричастия. Употребляются ли эти деепричастия в современной речи?

Фразеологизмы в списке: спустя рукава, опустив руки, разинув рот, выпучив глаза, сломя голову, сложа руки, повесив нос, скрепя сердце, затаив дыхание.

В состав каждого из этих фразеологизмов входит деепричастие. Это можно доказать морфологическими признаками: данные слова обозначают добавочное действие при основном, выраженном глаголом, и отвечают на вопрос «что сделав?». Они образованы от глаголов с помощью суффиксов -в, -а, -я (опустив, сломя, скрепя).

Некоторые из этих деепричастий являются устаревшими формами и в современном языке самостоятельно, вне данных фразеологизмов, не употребляются. Это деепричастия спустя (современная форма — спустив), сломя (сломив), сложа (сложив), скрепя (скрепив). Другие деепричастия, такие как опустив, разинув, выпучив, повесив, затаив, активно используются в современной речи и вне этих устойчивых выражений (например: опустив голову, повесив трубку).

4. Составьте с каждым фразеологизмом предложение, запишите его, объясняя расстановку знаков препинания.

  1. Он всегда работал спустя рукава, поэтому его и уволили.
    Объяснение: фразеологизм «спустя рукава» тесно связан со сказуемым «работал», выполняет функцию обстоятельства образа действия (равносилен наречию «небрежно») и поэтому запятой не выделяется.
  2. Нельзя сидеть опустив руки, когда другие нуждаются в помощи.
    Объяснение: фразеологизм «опустив руки» имеет значение «бездействуя», является обстоятельством образа действия, тесно примыкает к сказуемому «сидеть» и не обособляется.
  3. Дети слушали сказку разинув рот.
    Объяснение: фразеологизм «разинув рот» (в значении «очень внимательно») выступает в роли необособленного обстоятельства образа действия, так как тесно связан по смыслу с глаголом-сказуемым «слушали».
  4. Мальчик смотрел на фокусника выпучив глаза.
    Объяснение: фразеологизм «выпучив глаза» (в значении «с сильным удивлением») является обстоятельством образа действия, неразрывно связанным с глаголом «смотрел», поэтому запятыми не выделяется.
  5. Услышав звонок, он бросился к двери сломя голову.
    Объяснение: фразеологизм «сломя голову» имеет значение «очень быстро», является единым членом предложения (обстоятельством) и не обособляется, так как тесно связан с глаголом.
  6. Хватит сидеть сложа руки, пора приниматься за дело.
    Объяснение: фразеологизм «сложа руки» употреблен в значении «ничего не делая», является необособленным обстоятельством образа действия при глаголе «сидеть».
  7. После ссоры он весь день ходил повесив нос.
    Объяснение: фразеологизм «повесив нос» (в значении «грустя») выполняет функцию обстоятельства образа действия и не обособляется, так как образует смысловое единство со сказуемым «ходил».
  8. Скрепя сердце, она согласилась на переезд в другой город.
    Объяснение: фразеологизм «скрепя сердце» (в значении «неохотно») в данном предложении стоит в начале, интонационно выделяется и имеет дополнительный оттенок уступительности, поэтому обособляется запятой.
  9. Мы слушали рассказ ветерана затаив дыхание.
    Объяснение: фразеологизм «затаив дыхание» (в значении «напряженно, внимательно») является обстоятельством образа действия, тесно связанным по смыслу со сказуемым «слушали», и запятой не выделяется.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться