Номер 111, страница 154 - гдз по русскому языку 11 класс учебник Львова, Львов

Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Львова Светлана Ивановна, Львов Валентин Витальевич, издательство Мнемозина, Москва, 2019, серого цвета

Авторы: Львова С. И., Львов В. В.

Тип: Учебник

Издательство: Мнемозина

Год издания: 2019 - 2025

Уровень обучения: базовый и углублённый

Цвет обложки: серый

ISBN: 978-5-346-04387-4

Популярные ГДЗ в 11 классе

Параграф 5. Научный стиль речи. Функциональная стилистика - номер 111, страница 154.

№111 (с. 154)
Условие. №111 (с. 154)
скриншот условия
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Львова Светлана Ивановна, Львов Валентин Витальевич, издательство Мнемозина, Москва, 2019, серого цвета, страница 154, номер 111, Условие

111. 1. Выберите термин (из предложенных в скобках), соответствующий данному толкованию, и запишите восстановленные предложения, соблюдая орфографические нормы. При выполнении задания можете пользоваться словарями, в том числе и онлайн-словарями.

1) ... п_ниже(н/нн)ое арт_р_альное д_вление (гипертония, гипотония).

2) ... п_след_вательный, (не/ни)укло(н/нн)о пр_держа_щийся основ какого(либо) учения, м_рово(з/зз)рения (ортодоксальный, парадоксальный).

3) ... н_учное пр_дск_зание хода и р_зультатов ка_пр_пр_ятий, проце(с/сс)ов (диагноз, прогноз).

4) ... ф_зическое или юр_дическое лицо, ока_вающ_е ф_нансовую по(д/дд)ержку кому(либо) в обмен на р_кламу своей де_тель_сти, пр_дукц_и и (спонсор, кредитор).

5) ... с_в_купность оруд_й и средств в с_стеме обществ_ (н/нн)ого пр_изво_ства (техника, механика).

6) ... с_в_купность пр_ёмов и спос_бов, позв_ляющ_х упр_влять обществ_ (н/нн)ыми пр_це(с/сс)ами и отн_шен_ями между людьми (термодинамика, технология).

7) ... н_учное пр_дпол_жение, выдв_гаем_е для об(?)яснения каких(либо) _влений и требу_щ_е пр_вер_ки, под_вр_ждения опытным путём (гипотеза, тезис).

8) ... мет_д н_уч_ного и (с/сс)лед_вания, сост_ящ_й в мысле(н/нн)ом ра(с/сс)чл_нени_це_менты (анализ, синтез).

9) ... р_акц_я ионного обмена между в_щ_ствами и водой (гидролиз, гипофиз).

10) ... обе_це_ние бумажных ден_г (в)следстви_выпуска их в обр_щение в ра_мерах, пр_вышающ_х п_треб_сти (товаро)об_рота (стабилизация, инфляция).

11) ... отсу_ствие ра_вит_я, з_стой в сфер_пр_изво_ства, т_рговли и т. п. (репрессия, стагнация).

12) ... с_р_змерность, полное со_тве_ствие частей целого отн_сительно центра, средней линии_; стр_гая п_ра(л/лл)ел(л/лл)ьность, од_наковость в ра(с/сс)пол_жени_, разм_щени_чего(либо) (равенство, симметрия).

13) ... (долг)срочные вл_жения к_п_тала в какую(либо) отр_сль эк_ном_ки (инвестирование, регенерация).

14) ... в_щ_ство, изм_няющ_е скор_сть х_мической р_акции (катарсис, катализатор).

15) ... во(с/сс)т_новление орг_низмом утраче(н/нн)ых или повр_ждён(н/нн)ых орг_нов, ткан_й, клет_к; всего орг_низма из его части (регенерация, упругость).

2*. По «Учебному этимологическому словарю русского языка» установите происхождение выделенных слов и запишите информацию в кратком виде (см. образец в упр. 34, задание 3). С каждым выделенным словом составьте и запишите предложения, которые можно было бы использовать в качестве примеров во второй части словарной статьи указанного словаря.

Напоминаем, что достаточно найти в «Учебном этимологическом словаре русского языка» информацию о происхождении одного слова, чтобы понять этимологию группы однокоренных слов. Например, в указанном словаре нет слова ионы, но информацию об этимологии этого слова и других однокоренных (ионизация, ионизировать) можно извлечь из словарной статьи, посвящённой существительному ионосфера.

Решение. №111 (с. 154)
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Львова Светлана Ивановна, Львов Валентин Витальевич, издательство Мнемозина, Москва, 2019, серого цвета, страница 154, номер 111, Решение Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Львова Светлана Ивановна, Львов Валентин Витальевич, издательство Мнемозина, Москва, 2019, серого цвета, страница 154, номер 111, Решение (продолжение 2)
Решение 2. №111 (с. 154)

1) Гипотония — пониженное артериальное давление.

2) Ортодоксальный — последовательный, неуклонно придерживающийся основ какого-либо учения, мировоззрения.

3) Прогноз — научное предсказание хода и результатов каких-либо событий, мероприятий, процессов.

4) Спонсор — физическое или юридическое лицо, оказывающее финансовую поддержку кому-либо в обмен на рекламу своей деятельности, продукции.

5) Техника — совокупность орудий и средств труда, развивающихся в системе общественного производства.

6) Технология — совокупность приёмов и способов, позволяющих управлять общественными процессами и отношениями между людьми.

7) Гипотеза — научное предположение, выдвигаемое для объяснения каких-либо явлений и требующее проверки, подтверждения опытным путём.

8) Анализ — метод научного исследования, состоящий в мысленном расчленении целого на составные элементы.

9) Гидролиз — реакция ионного обмена между веществами и водой.

10) Инфляция — обесценивание бумажных денег вследствие выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота.

11) Стагнация — отсутствие развития, застой в сфере производства, торговли и т. п.

12) Симметрия — соразмерность, полное соответствие в расположении частей целого относительно центра, средней линии; строгая параллельность, одинаковость в размещении чего-либо.

13) Инвестирование — долгосрочные вложения капитала в какую-либо отрасль экономики.

14) Катализатор — вещество, изменяющее скорость химической реакции.

15) Регенерация — восстановление организмом утраченных или повреждённых органов, тканей, клеток; восстановление целого организма из его части.

2*)

Спонсор. Слово заимствовано в XX в. из английского языка, где sponsor < лат. sponsor — «поручитель, гарант» от spondere — «ручаться, обещать».
Пример: Генеральным спонсором выставки выступила известная IT-компания.

Кредитор. Слово заимствовано в XVIII в. через немецкий (Kreditor) или польский (kredytor) язык из латинского, где creditor — «заимодавец» от credere — «верить, давать взаймы».
Пример: Кредитор предъявил должнику требование о возврате займа.

Техника. Слово заимствовано в XVIII в. через немецкий (Technik) или французский (technique) язык из греческого, где technike — «искусная», производное от techne — «искусство, мастерство, ремесло».
Пример: Новая строительная техника позволила ускорить возведение моста.

Механика. Слово заимствовано в Петровскую эпоху через польский (mechanika) или латинский (mechanica) язык из греческого, где mechanike (от mechanike techne — «механическое искусство») образовано от mechane — «машина, орудие».
Пример: Законы классической механики были сформулированы Исааком Ньютоном.

Анализ. Слово заимствовано в XVIII в. через немецкий (Analyse) или французский (analyse) язык из греческого, где analysis — «разложение, растворение» от analyo — «разбираю, развязываю».
Пример: Для принятия верного решения необходим тщательный анализ ситуации.

Синтез. Слово заимствовано в XVIII в. из латинского языка, где synthesis < греч. synthesis — «соединение, составление» от syntithemi — «складываю, соединяю».
Пример: Его творчество представляет собой уникальный синтез традиций и новаторства.

Стабилизация. Слово заимствовано в XIX в. из французского языка (stabilisation), где оно образовано от позднелатинского stabilisatio — «укрепление, установление» от stabilis — «устойчивый».
Пример: Правительство приняло меры для стабилизации национальной валюты.

Инфляция. Слово заимствовано в XX в. из английского языка (inflation), где оно восходит к позднелатинскому inflatio — «вздутие» от inflare — «надувать, раздувать».
Пример: Высокая инфляция негативно сказывается на покупательной способности населения.

Катарсис. Слово заимствовано в XIX в. из греческого языка, где katharsis — «очищение».
Пример: Просмотр этого фильма вызвал у зрителей настоящий катарсис.

Катализатор. Слово образовано в XIX веке от слова «катализ», которое происходит от греческого katalysis — «разрушение, растворение».
Пример: Ферменты выступают в роли биологических катализаторов в организме.

Регенерация. Слово заимствовано в XVIII в. через польский (regeneracja) или немецкий (Regeneration) язык из позднелатинского, где regeneratio — «возрождение, возобновление» от regenerare — «возрождать».
Пример: У ящериц хорошо развита способность к регенерации хвоста.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 11 класс, для упражнения номер 111 расположенного на странице 154 к учебнику 2019 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №111 (с. 154), авторов: Львова (Светлана Ивановна), Львов (Валентин Витальевич), ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Мнемозина.