Номер 63, страница 99 - гдз по русскому языку 11 класс учебник Львова, Львов

Авторы: Львова С. И., Львов В. В.
Тип: Учебник
Издательство: Мнемозина
Год издания: 2019 - 2025
Уровень обучения: базовый и углублённый
Цвет обложки: серый
ISBN: 978-5-346-04387-4
Популярные ГДЗ в 11 классе
Параграф 3. Разговорная речь. Функциональная стилистика - номер 63, страница 99.
№63 (с. 99)
Условие. №63 (с. 99)
скриншот условия


63. 1. Вспомните, что вы знаете о несобственно-прямой речи. Докажите, что данные примеры иллюстрируют этот способ передачи чужой речи. Какие языковые средства, характерные для разговорной речи, могут использоваться в несобственно-прямой речи и почему? Спишите тексты, расставляя недостающие знаки препинания, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Подчеркните те фрагменты, которые являются несобственно-прямой речью. Устно преобразуйте каждый из них в предложения с прямой и косвенной речью.
1) Она (не/ни)м_гла (не/ни)созн_ва(тся/ться) в том что она очень ему нрав_лась; в_р_ятно и он, с своим умом и опытн_стию мог уже з_ме_тить что она отл_чала его: каким же обр_зом до сих пор (не/ни)в_дала она его у своих ног и ещё (не/ни)слыхала его пр_знания? Что удерж_вало его? Роб_сть (не/ни)разлучная с ист_(н/нн)ою любовию горд_сть или к_кетство хитрого вол_киты? Это было для неё загадкою. (А. Пушкин)
2) Но вот его комн_та. (Не/ни)чего и (не/ни)кого; (не/ни)кто (не/ни)загл_дывал. Даже Н_стасья (не/ни)пр_трагивалась. Но, господи! Как мог он оставить дав_ча все эти вещи в этой дыре? Он бросился в угол запустил руку под обои и стал вытаск_вать вещи и нагружать ими к_рманы. (Ф. Достоевский)
3) Он уж_с(?)нулся и в отча_ни_спраш_вал себя как это и (за)чем п_пал он в (не/ни)извес(?)ную землю в к_мпанию страшных муж_ков? Где теперь дядя, отец Хр_стофор и Д_ниска? (От)чего они так к_р_доре били два или три и когда уже от чтения нач_нали б_леть в_ски она с_дилась в п_стел_ и думала. Что делать? Куда дева(тся/ться) про_клятый н_зойл_вый вопрос на который д_вно уже готово много отве_тов и в сущности нет (не/ни)одного. О, как это должно быть бл_городно свято хранить о служить р_ду, обл_гчать его муки просвещать его. (А. Чехов)
4) Бе(з/сс)ботно с_нело небо. В_робей пр_сел на з_бор и подпрыгнул пов_рнулся (в)прав_ и (в)лев_ в_роб_и(н/нн)ый хвост з_доровый к_ричневый глаз уд_влё(н/нн)о и весело погл_дел на Тольку. Что такое про_сходит? Чем это пахн_т? Ведь до весны ещё д_леко! (В. Панова)
5) Она была бе_жалос(?)на она (не/ни)чего (не/ни)пр_щала людям. В своём ю(н/нн)ом з_доре она (не/ни)пон_мала как это можно опусти(тся/ться) до того что(бы) кл_вать носом у к_нвей_ра. Что вам сни(тся/ться) гр_жданка? Уб_райтесь спать домой я справ_люсь без вас... (В. Панова)
6) Посас_вая п_п_росу которая опять потухла Супругов см_трел Данилову (в)след. Мол_дц_ватая у к_ми(сс/сс)ара вы_но (не/ни)ловко за свой х_лат. Он сам в нова(д/т)наб_ва(тся/ться) на частые разг_воры. С Ф_иной, во_бще с девушками ещё (туда)сюда. Но с к_ми(сс/сс)аром – (не/ни)когда (не/ни)бывало. С таким надо д_ржать ухо в стро_. (В. Панова)
7) Спр_ва он ст_ял пос_реди дороги, свободно но (по)том в гол_ву поп_лзли разные мысли. Вспом_лось что надо посылать в рай_тдел пр_токол по ящурy – стой у двери и д_мать. В_ивный ж_тель то(т/ж)час, – что в рай_тдел надо(бы) по_считать всех ра(с/сс)овали уполн_мо(г/ж)ные они там а может быть всех ра(с/сс)овали уполн_мо(г/ж)ными на уборку, – и что то(т/ж)е рай_тдел вот уже (пол)года треб_вал что(бы) Анискин в д_ревне создал н_родную дружину по по(д/дд)ержанию обществе(н/нн)ого п_рядка и д_сц_плины. (В. Липатов)
8) Было оказывае(тся/ться) и в его родной д_ревне такое чего он (не/ни)вид_л (не/ни)знал. Что это торчало над крышей дома Толоконников? По всем призн_кам — телевизио(н/нн)ая а(н/нн)тена: значит Ва_ська Толоконников в_рнувшись из армии ладилися пр_нимать Томск хоть и д_леко до него. Анискин звучно приц_кнул зубом опять усм_хнулся. Ах какой (не/ни)зн_комой к_залась д_ревня со ст_роны нового пустыря! (В. Липатов)
2. В несобственно-прямой речи второго, шестого и седьмого примеров найдите лексические и синтаксические средства, характерные для разговорной речи. Для какой цели, по вашему мнению, они использованы?
3. Используя «Учебный этимологический словарь русского языка», объясните правописание выделенных слов, опираясь на информацию об их происхождении. Запись оформляйте по образцу, данному в упр. 34 (см. зада_ние 3).
4*. В третьем примере найдите слова, которые имеют омофоны. Запишите парами фонетические омонимы, а затем употребите каждый из них в составе предложения.
5. Проведите синтаксический разбор первого предложения четвёртого примера.
Решение. №63 (с. 99)





Решение 2. №63 (с. 99)
1.
Несобственно-прямая речь — это способ передачи чужой речи, при котором авторский текст и речь персонажа сливаются в единое целое. В такой речи сохраняются лексические, синтаксические и интонационные особенности речи персонажа (вопросы, восклицания, обращения, разговорная лексика), но повествование ведётся от третьего лица, как в авторской речи. Это позволяет автору передать внутреннее состояние героя, его мысли и чувства более непосредственно и глубоко, создавая эффект присутствия читателя в сознании персонажа.
В несобственно-прямой речи могут использоваться языковые средства, характерные для разговорной речи (вопросительные и восклицательные конструкции, междометия, частицы, неполные предложения, разговорная и просторечная лексика), потому что её главная задача — достоверно передать живой поток мыслей и внутреннюю речь героя, которая по своей природе близка к разговорной.
Переписанные тексты:
1) Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, своим умом и опытностию, мог уже заметить, что она его отличала: каким же образом до сих пор она не видала его у своих ног и ещё не слышала его признания? Что удержало его? Робость, неразлучная с истинною любовью, гордость или кокетство хитрого волокиты? Это было для неё загадкою. (А. Пушкин)
Прямая речь: Она думала: «Что удержало его? Робость, неразлучная с истинною любовью, гордость или кокетство хитрого волокиты?»
Косвенная речь: Она не могла понять, что его удержало: робость ли, гордость или кокетство.
2) Но вот его комната. Ничего и никого; не гладил. Даже Настасья не притрагивалась. Но, господи! Как мог он оставить давеча все эти вещи в этой дыре? Он бросился в угол, запустил руку под обои и стал вытаскивать вещи и нагружать ими карманы. (Ф. Достоевский)
Прямая речь: Он подумал: «Но, господи! Как мог я оставить давеча все эти вещи в этой дыре?»
Косвенная речь: Он с ужасом подумал о том, как он мог оставить накануне все вещи в этой дыре.
3) Он уж сунулся и в отчаяньи спрашивал себя, как это и зачем пал он на неизвестную землю в компанию страшных мужиков? Где теперь дядя, отец Христофор и Дениска? Отчего они так долго не едут? Не забыли ли о нём? (А. Чехов)
Прямая речь: Он спрашивал себя: «Где теперь дядя, отец Христофор и Дениска? Отчего они так долго не едут? Не забыли ли они о нём?»
Косвенная речь: Он в отчаяньи спрашивал себя, где теперь дядя, отец Христофор и Дениска, почему они так долго не едут и не забыли ли они о нём.
4) Когда часы в коридоре били два или три и когда уже от чтения начала болеть в виски и сушило в постели, она садилась в постели и думала. Что делать? Куда деваться? Проклятый, назойливый вопрос, на который давно уже готово много ответов, и в сущности нет ни одного. О, как это должно быть благородно, свято, картинно — служить народу, облегчать его муки, просвещать его. (А. Чехов)
Прямая речь: Она думала: «Что делать? Куда деваться? ... О, как это должно быть благородно, свято, картинно — служить народу...»
Косвенная речь: Она думала о том, что делать и куда деваться, и о том, как благородно и свято служить народу.
5) Беззаботно синело небо. Воробей подпрыгнул, повернулся вправо и влево, в робе присел на забор, но не пряталась, торчал вверх круглый коричневый глаз, удивлял и весело поглядел на Тольку. Что такое происходит? Чем это пахнет? Ведь до весны ещё далеко! (В. Панова)
Прямая речь: Толька подумал: «Что такое происходит? Чем это пахнет? Ведь до весны ещё далеко!»
Косвенная речь: Толька удивился тому, что происходит, и подумал, что до весны ещё далеко.
6) Она была безжалостна, она не пощадила людям. В своём юном доверье она не понимала, как это можно опуститься до того, чтобы клевать носом к ней, вдове. Что вам снится, гражданка? Убирайтесь спать домой, я справлюсь и без вас... (В. Панова)
Прямая речь: Она мысленно обращалась к спящей: «Что вам снится, гражданка? Убирайтесь спать домой, я справлюсь и без вас...»
Косвенная речь: Она мысленно велела спящей гражданке убираться домой, говоря, что справится и без неё.
7) Погасавшая папиросу, которая опять потухла, Супругов смотрел Данилову вслед. Молчаливая к комиссара вставка. Супругову стало неловко за свой холат. Он сам виноват, к несчастью, набиваться на частые разговоры. С Финогеновой, вообще с девушками ещё туда-сюда. Но с комиссаром — ни в коем случае. С таким надо держать ухо востро. (В. Панова)
Прямая речь: Супругов подумал: «Молчаливая к комиссару вставка. Мне неловко за свой халат. Сам виноват, к несчастью, набиваюсь на частые разговоры. С Финогеновой, вообще с девушками, ещё туда-сюда. Но с комиссаром — ни в коем случае. С таким надо держать ухо востро».
Косвенная речь: Супругов подумал, что вставка комиссара была молчаливой, и ему стало неловко за свой халат. Он винил себя за то, что набивается на частые разговоры, решив, что если с девушками это ещё допустимо, то с комиссаром нужно держать ухо востро.
8) Сперва он пожал просто так, свободно, но потом в голову поползли разные мысли. Вспомнилось, что надо посылать в райотдел по топкому ящуру — стой у каждого прохода, чтобы пассажиры, выходя гулять на берег, совали подмётки в специальную жидкость, — что в райотдел надо бы послать, — а может быть, всех раненых и живые они там, а может быть, всех раненых и нечёсаными на уборку, — и что тот же райотдел вот уже полгода требовал, чтобы Анискин в деревне создал народную дружину по поддержанию общественного порядка и дисциплины. (В. Липатов)
Прямая речь: В голову ему поползли разные мысли: «Надо посылать в райотдел по топкому ящуру... надо бы послать в райотдел... а может, всех раненых на уборку... тот же райотдел требует создать дружину...»
Косвенная речь: Он вспомнил о том, что нужно было сообщить в райотдел о ящуре и об организации дезинфекции, а также о том, что райотдел уже полгода требовал создать в деревне народную дружину.
9) Было, оказывается, и в его родной деревне такое, чего он не видал и не знал. Что это торчало над крышей дома Толоконниковых? По всем признакам — телевизионная антенна: значит, Васька Толоконников, ворвавшись из армии, ладился, и далеко до него. Ах, какой незнакомой казалась деревня со стороны нового пустыря! Анискин звучно прицмокнул зубом, опять усмехнулся. (В. Липатов)
Прямая речь: Анискин подумал: «Что это торчит над крышей дома Толоконниковых? По всем признакам — телевизионная антенна. Значит, Васька Толоконников, ворвавшись из армии, ладится... Ах, какой незнакомой кажется деревня со стороны нового пустыря!»
Косвенная речь: Анискин удивился, увидев что-то над крышей дома Толоконниковых, и понял, что это телевизионная антенна, а значит, Васька уже обустраивается после армии. Он подумал, какой незнакомой стала деревня.
2.
В примерах 2, 6 и 7 используются следующие лексические и синтаксические средства, характерные для разговорной речи:
- Пример 2:
- Лексические: междометие «господи!» для выражения сильных эмоций (удивления, досады); наречие «давеча» (просторечное) вместо литературного «недавно», «накануне».
- Синтаксические: восклицательное предложение («Но, господи! Как мог он...»), передающее эмоциональное напряжение персонажа. - Пример 6:
- Лексические: обращение «гражданка», характерное для официального или отстранённого тона, но в данном контексте звучащее резко; фразеологизм «клевать носом» (засыпать сидя).
- Синтаксические: повелительные конструкции («Убирайтесь спать домой...»), риторический вопрос («Что вам снится, гражданка?»), выражающие внутреннее раздражение и решимость героини. - Пример 7:
- Лексические: просторечное слово «холат» вместо «халат»; разговорные выражения «туда-сюда», «держать ухо востро».
- Синтаксические: неполные, эллиптические предложения, имитирующие поток мыслей («Молчаливая к комиссара вставка»); вводное слово «к несчастью», выражающее оценку персонажа.
Эти средства используются авторами для создания речевого портрета персонажа, передачи его эмоционального состояния, образа мыслей и социального статуса. Они делают внутренний монолог героя живым, естественным и убедительным, позволяя читателю глубже проникнуть в его внутренний мир.
3.
Объяснение правописания выделенных слов:
Комната: слово заимствовано в XV веке из польского языка (komnata), которое, в свою очередь, происходит от латинского caminata («комната с камином»). Написание безударной гласной О в корне является традиционным и словарным, проверке не подлежит.
Карманы: слово заимствовано из тюркских языков (ср. татарское карма — «кошель»). Написание безударной гласной А в корне является непроверяемым, его следует запомнить.
Папиросу: слово пришло из польского языка (papieros), где оно образовано от слова papier («бумага»), восходящего к латинскому papyrus. Написание безударной А в корне словарное, требует запоминания.
Райотдел: это сложносокращённое слово, образованное от словосочетания «районный отдел». Пишется слитно как единое существительное. Сохраняется написание исходных слов.
Телевизионная антенна: оба слова являются заимствованиями. Телевизионная — от «телевидение», сложного слова, состоящего из греч. tele («далеко») и рус. видение. Антенна — из латинского antenna («рея, мачта») через французский язык. Написание безударных гласных в обоих словах (е, е, и, о в первом; а, е во втором) словарное, их нужно запомнить.
4*.
В третьем примере есть слова, имеющие омофоны (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение).
Пара 1: уж (частица) — уш (существительное, род. падеж мн. числа от «ухо»).
- Он уж собрался уходить, когда его окликнули.
- Форма его уш была весьма необычной.
Пара 2: пал (глагол, прош. время от «пасть») — пал (существительное, поджог сухой травы).
- Солдат, раненный в бою, пал на землю.
- Весенний пал травы может привести к лесному пожару.
5.
Синтаксический разбор предложения:
Когда часы в коридоре били два или три и когда уже от чтения начала болеть в виски и сушило в постели, она садилась в постели и думала.
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, сложноподчинённое с двумя однородными придаточными времени.
Главное предложение: она садилась в постели и думала.
- она — подлежащее, выражено личным местоимением.
- садилась и думала — однородные простые глагольные сказуемые, выражены глаголами.
- в постели — обстоятельство места, выражено существительным с предлогом.
Первое придаточное времени: когда часы в коридоре били два или три.
- когда — подчинительный союз.
- часы — подлежащее, выражено существительным.
- били — простое глагольное сказуемое, выражено глаголом.
- в коридоре — обстоятельство места, выражено существительным с предлогом.
- два или три — однородные прямые дополнения, выражены количественными числительными.
Второе придаточное времени: когда уже от чтения начала болеть в виски и сушило в постели.
Это придаточное является сложносочинённым, состоящим из двух безличных предложений, соединённых союзом и.
- когда — подчинительный союз.
- Часть 1: уже от чтения начала болеть в виски.
- начала болеть — составное глагольное сказуемое, выражено вспомогательным глаголом и инфинитивом.
- в виски — обстоятельство места, выражено существительным с предлогом.
- от чтения — обстоятельство причины, выражено существительным с предлогом.
- уже — частица.
- Часть 2: сушило в постели.
- сушило — простое глагольное сказуемое, выражено безличным глаголом.
- в постели — обстоятельство места, выражено существительным с предлогом.
Схема предложения: [ (когда ... ) и (когда ... и ... ) ], [ ... ].
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 11 класс, для упражнения номер 63 расположенного на странице 99 к учебнику 2019 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №63 (с. 99), авторов: Львова (Светлана Ивановна), Львов (Валентин Витальевич), ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Мнемозина.