Страница 32, часть 1 - гдз по русскому языку 10-11 класс учебник часть 1, 2 Гольцова, Шамшин

Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета

Авторы: Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А.

Тип: Учебник

Серия: инновационная школа

Издательство: Русское слово

Год издания: 2022 - 2025

Уровень обучения: базовый

Часть: 1

Цвет обложки: белый, голубой

ISBN: 978-5-533-02265-1

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Популярные ГДЗ в 10 классе

ч. 1. Cтраница 32

Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32
№23 (с. 32)
Условие. №23 (с. 32)
скриншот условия
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 23, Условие

Р Л 23. Прочитайте отрывок из романа М.А. Шолохова «Тихий Дон». Определите тип текста и обоснуйте свой выбор. Укажите, в прямых или переносных значениях употреблены выделенные слова. Назовите способы переноса значений слов.

Глухо ворковала вода в затопленном лесу, омывая бледно-зелёные стволы тополей, мерно раскачивая потонувшие вершинки дубовых кустов и молодого осинника; шуршали наклонённые струёй метёлки камыша в залитых озёрах; на разливе, в глухих заводях, — там, где полая вода, отражая сумеречный свет звёздного неба, стояла неподвижно, как заворожённая, — чуть слышно перекликались казарки, сонно посвистывали чирковые селезни да изредка звучали серебряные трубные голоса заночевавших на приволье пролётных лебедей. Иногда всплёскивала в темноте жирующая на просторе рыба; по воде, усеянной золотыми бликами, далеко катилась зыбкая волна, и слышался предостерегающий гогот потревоженной птицы. И снова тишина окутывала Обдонье. Но с рассветом, когда лишь чуть розовели меловые отроги гор, подымался низовой ветер. Густой и мощный, он дул против течения. По Дону бугрились саженные волны, бешено клокотала вода в лесу, стонала, раскачиваясь, деревья. Ветер ревел целый день и утихал глубокой ночью. Такая погода стояла несколько дней.

Решение 2. №23 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 23, Решение 2
Решение 3. №23 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 23, Решение 3
Решение 4. №23 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 23, Решение 4
Решение 5. №23 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 23, Решение 5
Решение 6. №23 (с. 32)
Определите тип текста и обоснуйте свой выбор.

Данный текст относится к типу описание. Автор создаёт художественную картину природы (пейзаж), последовательно перечисляя её детали и признаки для создания у читателя целостного образа. Цель текста — не рассказать о последовательности событий (что характерно для повествования), а запечатлеть состояние природы в определённый момент времени (вечер, ночь и рассвет на реке Дон). На это указывают следующие признаки:
• одновременность описываемых явлений (всё происходит в одном и том же месте, создавая единую картину);
• использование глаголов несовершенного вида в прошедшем времени, которые передают длительность и повторяемость действий, а не их смену (ворковала, омывая, шуршали, перекликались, катилась);
• обилие изобразительно-выразительных средств, в частности прилагательных, причастий и наречий, создающих визуальные и звуковые образы (глухо, затопленном, бледно-зелёные, потонувшие, наклонённые, сумеречный, серебряные, жирующая, густой и мощный).

Укажите, в прямых или переносных значениях употреблены выделенные слова.

Все выделенные слова и словосочетания в данном отрывке употреблены в переносном (фигуральном) значении. Они используются для создания ярких, выразительных образов, а не для прямой номинации предметов или действий.
ворковала (вода): звук воды сравнивается с нежным голосом голубя.
метёлки (камыша): название части растения перенесено по внешнему сходству с бытовым предметом.
серебряные трубные голоса: характеристика голосов птиц по сходству их чистого, звонкого и мощного звучания с блеском благородного металла и звуком музыкального инструмента.
окутывала (тишина): нематериальному явлению приписывается способность к физическому действию — обволакивать, укрывать со всех сторон, подобно ткани.
ревел (ветер): громкий и низкий звук ветра сравнивается с рёвом дикого зверя.

Назовите способы переноса значений слов.

Основным способом переноса значения в этих примерах является метафора. Метафора — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их сходства (по форме, цвету, звуку, функции или производимому впечатлению).
В тексте использованы следующие виды метафоры:
олицетворение (разновидность метафоры) — наделение неодушевлённых предметов или явлений природы свойствами и действиями живых существ: вода ворковала, тишина окутывала, ветер ревел.
художественный эпитет (часто метафорический) — образное определение, подчёркивающее существенный признак предмета или явления: серебряные голоса, трубные голоса.
• собственно метафора, основанная на внешнем сходстве: метёлки камыша.

№24 (с. 32)
Условие. №24 (с. 32)
скриншот условия
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 24, Условие

24. Укажите, какие переносные значения закрепились за данными словами. Что послужило основанием этому? Придумайте предложения, употребляя эти слова в переносных значениях.

Стрекоза, осёл, заяц, лиса, тёплый, острый, скользкий, шёлковый, сморчок, тюлень, пень, мартышка, липа.

Решение 2. №24 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 24, Решение 2
Решение 3. №24 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 24, Решение 3 Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 24, Решение 3 (продолжение 2)
Решение 4. №24 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 24, Решение 4
Решение 5. №24 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 24, Решение 5
Решение 6. №24 (с. 32)
Стрекоза

Переносное значение: легкомысленный, ветреный, беззаботный человек (чаще о женщине). Основание: перенос основан на поведении насекомого, которое кажется постоянно порхающим, беспорядочно снующим. Значение прочно закрепилось в языке благодаря басне И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей», где стрекоза является символом праздности. Предложение: Она всё лето порхала как стрекоза, а к осени осталась без средств.

Осёл

Переносное значение: упрямый, глупый человек. Основание: перенос качеств, приписываемых этому животному в культуре и фольклоре, – упрямства и недалёкости. Предложение: Я ему полчаса объяснял, но этот осёл всё равно сделал по-своему.

Заяц

Переносное значение: 1. трусливый человек; 2. безбилетный пассажир. Основание: 1. В основе лежит поведение животного, которое считается очень пугливым. 2. Безбилетный пассажир, как и заяц, боится «охотника» (контролёра) и готов в любой момент «упрыгать». Предложение: Контролёр высадил из трамвая двух зайцев.

Лиса

Переносное значение: хитрый, коварный и льстивый человек. Основание: перенос качеств, которыми это животное наделено в народных сказках и представлениях о его повадках в природе. Предложение: Не доверяй ему, он та ещё лиса, обведёт вокруг пальца.

Тёплый

Переносное значение: дружеский, сердечный, ласковый, приятный. Основание: перенос приятного физического ощущения тепла на сферу эмоциональных отношений и впечатлений. Предложение: Нас встретили очень тёплым приёмом и окружили заботой.

Острый

Переносное значение: 1. язвительный, колкий (о слове, шутке); 2. проницательный (об уме); 3. напряжённый, критический (о ситуации); 4. сильно выраженный (о чувстве). Основание: перенос свойства предмета (острого лезвия) проникать, ранить или воздействовать на что-либо на нематериальные понятия (слова, ум, чувства). Предложение: Его острый язык не раз становился причиной конфликтов.

Скользкий

Переносное значение: двусмысленный, сомнительный, ненадёжный, рискованный. Основание: перенос физического свойства поверхности, на которой трудно удержаться, на ситуации или людей, в которых нет уверенности, твёрдой опоры, и которые могут привести к неприятным последствиям. Предложение: Он затронул очень скользкую тему, и в комнате повисла неловкая тишина.

Шёлковый

Переносное значение: послушный, покладистый, кроткий. Основание: перенос свойств ткани (шёлк мягкий, гладкий, податливый) на характер и поведение человека. Предложение: После строгого выговора ребёнок стал просто шёлковый.

Сморчок

Переносное значение: маленький, сморщенный, дряхлый старик. Основание: перенос по внешнему сходству – сморщенный гриб напоминает лицо старого человека. Предложение: На завалинке сидел какой-то сморчок и с интересом наблюдал за детьми.

Тюлень

Переносное значение: неуклюжий, неповоротливый, ленивый, полный человек. Основание: перенос по внешнему виду и поведению животного на суше, которое воспринимается как медлительное и неловкое. Предложение: Хватит лежать на диване как тюлень, пора заняться спортом!

Пень

Переносное значение: глупый, несообразительный, бесчувственный человек. Основание: сравнение с неподвижным, неживым и неспособным к реакции предметом. Предложение: Я ему битый час объясняю, а он стоит как пень и ничего не понимает.

Мартышка

Переносное значение: человек, который любит кривляться, подражать другим, позёр. Основание: перенос на человека повадок обезьяны, которая известна своей способностью к подражанию и гримасничанью. Значение также подкреплено басней И. А. Крылова «Мартышка и очки». Предложение: Прекрати кривляться перед зеркалом, как мартышка!

Липа

Переносное значение: подделка, фальшивка. Основание: исторически одна из версий связывает это значение с тем, что из мягкой древесины липы мошенники вырезали поддельные печати. Предложение: Медицинская справка, которую он принёс, оказалась сплошной липой.

№25 (с. 32)
Условие. №25 (с. 32)
скриншот условия
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Условие Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Условие (продолжение 2)

25. Выпишите из предложений метафоры, эпитеты, сравнения и олицетворения. Как вы думаете, на основе каких сходств предметов или явлений у слов возникли переносные значения, положенные в основу этих тропов?

1. Целый день осыпаются с клёнов силуэты багряных сердец.4 (Н. Заболоцкий)

2. И сердце1 готово к вершине бежать из груди. (В. Высоцкий)

3. Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял... (М. Лермонтов)

4. В каждый гвоздик душистой сирени, распевая3, вползает пчела. (А. Фет)

5. Навис покров угрюмой нощи на своде дремлющих небес; в безмолвной тишине почили дол и рощи, в седом тумане дальний лес. (А. Пушкин)

6. Не жалею, не зову, не плачу, всё пройдёт, как с белых яблонь3 дым... (С. Есенин)

7. Терек воет, дик и злобен, меж утёсистых громад, буре плач его подобен, слёзы брызгами летят. (М. Лермонтов)

8. Знаю я, что не цветут там чащи, не звенит лебяжьей шеей рожь. (С. Есенин)

9. И кудри их белы, как утренний2 снег над славной главою кургана.4 (А. Пушкин)

Решение 1. №25 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Решение 1 Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Решение 1 (продолжение 2)
Решение 2. №25 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Решение 2
Решение 3. №25 (с. 32)
Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Решение 3 Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Решение 3 (продолжение 2) Русский язык, 10-11 класс Учебник, авторы: Гольцова Нина Григорьевна, Шамшин Игорь Викторович, Мищерина Марина Алексеевна, издательство Русское слово, Москва, 2022, белого цвета, Часть 1, страница 32, номер 25, Решение 3 (продолжение 3)
Решение 6. №25 (с. 32)

Метафоры

1. «силуэты багряных сердец» (осенние листья клёна). Переносное значение возникло на основе сходства по форме (кленовый лист похож на стилизованное сердце) и по цвету (осенние листья часто бывают багряными).

5. «покров угрюмой нощи». Ночь сравнивается с покровом (покрывалом). Сходство основано на общей функции — покрывать, окутывать всё вокруг, скрывая предметы из вида.

7. «слёзы брызгами летят» (о брызгах воды в реке Терек). Сходство основано на внешнем виде и характере движения: многочисленные мелкие капли воды, летящие в разные стороны, напоминают слёзы, брызжущие из глаз при сильном плаче.

8. «лебяжьей шеей рожь». Стебель ржи сравнивается с шеей лебедя. Сходство основано на форме (длинная, тонкая), гибкости и изяществе изгиба.

Эпитеты

4. «душистой сирени». Эпитет подчёркивает наиболее яркий и характерный признак сирени — её сильный и приятный запах.

5. «угрюмой нощи», «дремлющих небес», «в безмолвной тишине», «в седом тумане». Эти эпитеты создают целостный образ и настроение. «Угрюмой» передаёт ощущение мрачности и тяжести от ночной темноты. «Дремлющих» — эпитет-олицетворение, основанный на состоянии покоя и неподвижности. «Безмолвной» усиливает признак абсолютной тишины. «Седом» указывает на белёсый цвет тумана, вызывая ассоциацию с сединой.

7. «Терек... дик и злобен», «меж утёсистых громад». Эпитеты «дик и злобен» являются частью олицетворения и наделяют реку чертами характера свирепого существа. «Утёсистых» — описательный эпитет, указывающий на внешний вид скал.

Сравнения

3. «Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял». Вершина горы сравнивается с гранью алмаза. Сходство основано на визуальном эффекте: снег на солнце сверкает и переливается так же ярко, как и обработанный алмаз.

6. «всё пройдёт, как с белых яблонь дым». Мимолётность жизни (или молодости) сравнивается с дымом (или, в более широком смысле, с осыпающимся цветом яблонь). Сходство основано на быстротечности, недолговечности и бесследности явления.

7. «буре плач его подобен» (о шуме Терека). Шум реки сравнивается с плачем бури. Сходство основано на характере звука — громкий, протяжный, грозный, вызывающий тревогу.

9. «кудри их белы, как утренний снег». Белизна волос сравнивается с белизной утреннего снега. Сходство основано на цвете, а также на сопутствующих признаках чистоты и свежести.

Олицетворения

2. «сердце готово к вершине бежать из груди». Неодушевлённому органу приписывается человеческое намерение и действие. В основе лежит перенос физического ощущения: при сильном волнении или напряжении учащённое сердцебиение ощущается как рвущееся наружу движение.

4. «распевая, вползает пчела». Насекомому приписывается человеческое действие. Сходство основано на звуке: монотонное жужжание пчелы отдалённо напоминает мелодичный напев.

5. «на своде дремлющих небес», «почили дол и рощи». Явлениям и объектам природы приписываются состояния живых существ. Сходство основано на состоянии: ночная тишина, неподвижность и бездеятельность в природе ассоциируются со сном и покоем.

7. «Терек воет». Реке приписывается действие живого существа. В основе лежит сходство звуков: гул и рёв бурной горной реки напоминает вой дикого зверя.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться