Номер 47, страница 79 - гдз по русскому языку 11 класс учебник Львова, Львов

Авторы: Львова С. И., Львов В. В.
Тип: Учебник
Издательство: Мнемозина
Год издания: 2019 - 2025
Уровень обучения: базовый и углублённый
Цвет обложки: серый
ISBN: 978-5-346-04387-4
Популярные ГДЗ в 11 классе
Параграф 3. Разговорная речь. Функциональная стилистика - номер 47, страница 79.
№47 (с. 79)
Условие. №47 (с. 79)
скриншот условия




47. 1. Бегло просмотрите тексты и определите, к какой функциональной разновидности языка, подстилю и жанру речи они относятся. Установите также, какой рисунок (см. с. 81) какому тексту соответствует, и объясните, почему вы так считаете.
Затем вдумчиво прочитайте каждый текст и выпишите фразеологизм, происхождение которого объясняется, сформулируйте его значение и составьте предложение, употребив в нём этот устойчивый оборот. Постарайтесь придумать такое предложение, чтобы в нём сочеталось несколько признаков разговорной речи.
Образец записи: Жить на широкую ногу — «жить пышно, богато, с размахом и щедростью». Так вот, живёт эта парочка на широкую ногу, хотя, кто их знает, откуда столько деньжищ на вечные «туры» и «шопинги».
1) Известен рассказ о воре, который, украв, сумел так спрятать вещи, что их не нашли. Тогда пострадавшие пошли за помощью к знахарю. Тот привёл их на базар, где в это время было много людей и все говорили о недавнем воровстве, и крикнул: «Поглядите-ка, православные, на воре шапка горит!» Не успели люди опомниться, как вор схватился за шапку — тем себя и выдал. Так и появилось выражение на воре шапка горит.2) По представлениям язычников, ясновидец, глядя в воду, мог узнать судьбу человека, предвидеть будущее, предупредить о предстоящих опасностях. Девушки, мечтая о замужестве, пытались увидеть лицо своего суженого в ковше с водой, который ставили на ночь под кровать, а для задабривания неведомых сил в воду бросали ореховые скорлупки, восковые свечки, кусочки еды. Благодаря этим гаданиям и вошло в наш язык выражение как в воду глядел.
3) Существует народное поверье, что в лесу леший водит человека по кругу, поэтому заблудившийся возвращается на то место, где он уже был. Такое действительно случается с людьми в лесу, но происходит это не по вине нечистой силы, а из-за того, как считает наука, что шаг, сделанный правой ногой, шире шага левой ноги, поэтому, при отсутствии точного ориентира, человек ходит кругами. В повседневной жизни иногда бывают такие ситуации, когда человек попадает в безвыходное положение, потому что одни обстоятельства препятствуют изменению других, а те, в свою очередь, мешают изменению первых. И получается замкнутая цепочка, которую трудно разорвать, поэтому и говорят, что человек попал в заколдованный круг.
4) Ещё в ст(а)родавние вр(е)мена было подмеч(е/н/н)о что узор лин_й на пальцах и л_донях человека инд_видуален и (не/ни)м_няе(тся/ться) тому отп_чатки пальц_в, получ(ен/н)ые на бу_маг_ сч_тались ид_нти(ф/фф)икатором человека — знаком пр_сущ_м только этому инд_виду_му. Поч_рк каждого человека так(же) ун_кален как подп_сь как отп_чатки и их (не/ни)возможно по(д/д)елать (по)тому что гр_м_тный человек (в)место подп_си ост_влял на д_ку_менте отп_чаток пальца. Да(же) о гр_м_тном человеке сп_собном поста_вить подп_сь долго ещё говорили по ст_ринке что он приложил руку.
5) Чистая монета — монета государственной чеканки с определённым, строго установленным содержанием в ней благородных металлов. Фальшивомонетчики, подделывая золотые монеты, добавляли в сплав олово или свинец. Существовало несколько способов удостовериться в подлинности золотых денег. Один из них заключался в проверке «на зубок»: монету прикусывали зубами, если не оставалось отпечатка, значит, настоящая. На отлитой из мягкого металла монете оставались вмятины. Выражение принять за чистую монету вначале означало «получить фальшивую монету», а позже приобрело и то переносное значение, в котором употребляется в современной речи.
6) Древние русичи верили, что дом и двор охраняет домовой, он является их тайным хозяином, никогда не показываясь настоящим хозяевам — людям. Считалось, что домовые капризны и даже агрессивны, любят побаловаться. Если не понравится покупка, будь то лошадь или посуда, домовой изведёт её: посуда разобъётся, лошадь заболеет и вскоре погибнет. «Не ко двору пришлось», — говорили в этом случае, что означало «не понравилось домовому». Теперь мало кто верит в домовых, но фраза не ко двору живёт в нашем языке.
7) Сорочка — русская мужская рубашка с косым воротом, которую в старину носили навыпуск и считали признаком материального благополучия. Сорочками называли и разные плёнки, перепонки. Нередко новорождённые появляются на свет с головками, покрытыми тоненькой оболочкой. Раньше считалось, что такому младенцу несказанно повезло. Согласно представлениям предков, когда душа сходит на землю, чтобы принять человеческий облик, за неё следует её ангел-хранитель, обняв новорожденка, и надевает на него сорочку. Французы вместо родиться в сорочке говорят родился в чепчике, а в оболочку называют шапкой счастья.
(По Т. Розе)
2*. Вы уже знаете, что в большинстве фразеологизмов сохраняются «следы» национальной культуры. Докажите этот тезис, опираясь на прочитанные вами тексты.
3. Проведите синтаксический разбор третьего предложения первого текста.
4. Приёмом поморфемного письма запишите выделенные во втором и третьем текстах слова.
5. Составьте схемы сложных предложений третьего текста.
6. Спишите четвёртый текст, вставляя пропущенные буквы, знаки препинания и раскрывая скобки. Обозначьте грамматические основы предложений.
7. Проведите орфоэпический разбор слов, выделенных в шестом и седьмом текстах. Проверьте себя по словарю «Говорите правильно» (см. Приложение).
8*. Попробуйте предложить свои рисунки к тем текстам, которые не проиллюстрированы.
Решение. №47 (с. 79)








Решение 2. №47 (с. 79)
1.
Все представленные тексты относятся к научно-популярному подстилю научного стиля речи. Жанр этих текстов — этимологическая справка или статья, так как они в доступной и интересной форме объясняют происхождение и значение фразеологизмов, опираясь на исторические факты, народные верования и обычаи.
Рисунки соответствуют текстам следующим образом:
- Рисунок справа (человек пишет на свитке) соответствует тексту №4. В тексте объясняется происхождение оборота «приложить руку» от обычая неграмотных людей ставить вместо подписи отпечаток пальца. На рисунке изображен человек, который ставит подпись, то есть «прилагает руку» к документу.
- Рисунок в центре (человек с большой ложкой у чана с круглыми предметами) соответствует тексту №5. В этом тексте рассказывается о фальшивомонетчиках, которые подделывали монеты. Рисунок можно интерпретировать как процесс изготовления монет, возможно, фальшивых.
- Рисунок слева (человек с пестиком и ступкой) не имеет прямого соответствия с конкретным текстом, но может служить общей иллюстрацией к старинным обычаям и ремеслам, которые породили многие фразеологизмы, например, ритуалы из текста №2.
Анализ фразеологизмов:
- На воре шапка горит — означает, что преступник или виновный человек невольно сам себя выдает своим поведением, волнением.
Пример: Когда учитель спросил, кто разбил окно, только один Вовочка покраснел и начал озираться по сторонам — вот уж точно, на воре шапка горит! - Как в воду глядел — так говорят о человеке, который точно предсказал, предугадал будущее событие.
Пример: Ну надо же, мама как в воду глядела, когда советовала взять зонтик, — а то бы я сейчас вымок до нитки! - Попасть в заколдованный круг — оказаться в безвыходной ситуации, когда одна проблема порождает другую, и решения не видно.
Пример: Чтобы найти хорошую работу, нужен опыт, а чтобы получить опыт, нужна работа. Прямо какой-то заколдованный круг, ей-богу! - Приложить руку — принять участие в каком-либо деле, быть причастным к созданию чего-либо.
Пример: К созданию этого классного проекта, похоже, приложил руку наш новый дизайнер, уж больно стиль узнаваемый. - Принимать за чистую монету — верить чему-либо безоговорочно, принимать обман или вымысел за правду.
Пример: Эх, какой же я был наивный, когда все его обещания за чистую монету принимал, а он, оказывается, просто водил меня за нос. - Не ко двору (пришлось) — не понравиться, оказаться неподходящим, неуместным.
Пример: Новый сотрудник нам сразу как-то не ко двору пришёлся: вечно всем недоволен, да и в работе, честно говоря, не силён. - Родиться в сорочке (в рубашке) — быть очень удачливым, везучим человеком, которому удается избегать больших неприятностей.
Пример: Он единственный выжил в той страшной автокатастрофе, ну просто в сорочке родился!
2*.
Прочитанные тексты доказывают, что во фразеологизмах сохраняются «следы» национальной культуры. Устойчивые выражения возникали не на пустом месте, а были отражением жизни, верований и обычаев народа. Например:
- «Как в воду глядел» (текст 2) и «не ко двору пришлось» (текст 6) напрямую отсылают нас к языческим верованиям древних славян: к гаданиям на воде и к вере в домовых, которые охраняли жилище.
- «Родиться в сорочке» (текст 7) отражает старинные представления о душе, ангеле-хранителе и о том, что рождение в околоплодной оболочке («сорочке») является знаком особого везения.
- «На воре шапка горит» (текст 1) и «приложить руку» (текст 4) показывают бытовые реалии прошлого: многолюдные базары, где ловили воров, и юридические обычаи, когда неграмотные люди вместо подписи оставляли отпечаток пальца.
Таким образом, фразеологизмы являются своеобразными «культурными капсулами», которые доносят до нас отголоски мировоззрения, традиций и быта наших предков.
3.
Синтаксический разбор третьего предложения первого текста:
Тот (подл.) привёл (сказ.) их на базар, (где в это время было много людей (сказ.) и все (подл.) говорили (сказ.) о недавнем воровстве), и крикнул (сказ.): «Поглядите-ка, православные, на воре-то шапка горит!»
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное с разными видами связи (сочинительной и подчинительной), состоит из двух главных частей, соединенных союзом «и», и одной придаточной. Осложнено однородными сказуемыми, прямой речью, обращением.
- Первая главная часть: «Тот привёл их на базар... и крикнул». Основа: Тот привёл и крикнул (однородные сказуемые).
- Вторая главная часть является прямой речью, связанной с первой.
- Придаточная часть: «где в это время было много людей и все говорили о недавнем воровстве». Это придаточное определительное, относится к слову «базар». Придаточное предложение само является сложносочиненным, его грамматические основы: 1) было много людей, 2) все говорили.
- Прямая речь: «Поглядите-ка, православные, на воре-то шапка горит!». Осложнена обращением «православные».
4.
Поморфемная запись слов:
- за-дабр-ива-ниj-я
- воск-ов-ые
- за-блуд-и-вш-ий-ся
- без-ысход-н-ое
5.
Схемы сложных предложений третьего текста:
- Существует народное поверье, что в лесу леший водит человека по кругу, поэтому заблудившийся возвращается на то место, где он уже был.
[= -], (что - =), (поэтому - =), (где - =). (Сложноподчинённое предложение с последовательным подчинением придаточных). - Такое действительно случается с людьми в лесу, но происходит это не по вине нечистой силы, а из-за того, как считает наука, что шаг, сделанный правой ногой, шире шага левой ноги, поэтому, при отсутствии точного ориентира, человек ходит кругами.
[=], но [= из-за того], (как =, -), (что -, =), (поэтому -, =). (Сложное предложение с сочинительной и подчинительной связью). - И получается замкнутая цепочка, которую трудно разорвать, поэтому и говорят, что человек попал в заколдованный круг.
[= - , (которую =)], поэтому [=], (что - =). (Сложное предложение с сочинительной и подчинительной связью).
6.
Ещё в стародавние времена было подмечено, что узор линий на пальцах и ладонях человека индивидуален и не меняется в течение жизни. Потому отпечатки пальцев, полученные на бумаге, считались идентификатором человека. Так же, как подпись, уникален почерк каждого человека, как и отпечатки, и их невозможно подделать. Потому неграмотный человек вместо подписи оставлял на документе отпечаток пальца. Даже о грамотном человеке, способном поставить подпись, долго ещё говорили по старинке, что он приложил руку.
7.
Орфоэпический разбор слов:
- побаловаться [пъ-бъ-л^-ва́-ц:ъ] или более простая транскрипция [пабалава́т'с'а].
п [п] — согласный, твёрдый парный, глухой парный.
о [а] — гласный, безударный.
б [б] — согласный, твёрдый парный, звонкий парный.
а [а] — гласный, безударный.
л [л] — согласный, твёрдый непарный, звонкий непарный, сонорный.
о [а] — гласный, безударный.
в [в] — согласный, твёрдый парный, звонкий парный.
а [а́] — гласный, ударный.
ть [т'] — согласный, мягкий парный, глухой парный.
ся [с'а] — [с'] — согласный, мягкий парный, глухой парный; [а] — гласный, безударный.
В слове 12 букв, 11 звуков. - счастья [щ'а́с'т'j'ь].
сч [щ'] — согласный, мягкий непарный, глухой непарный.
а [а́] — гласный, ударный.
с [с'] — согласный, мягкий парный, глухой парный.
т [т'] — согласный, мягкий парный, глухой парный.
ь [—] — звука не обозначает.
я [j'] — согласный, мягкий непарный, звонкий непарный, сонорный; [ь] — редуцированный гласный (или [а] в некоторых транскрипциях).
В слове 7 букв, 6 звуков.
8*.
Идеи для рисунков к неиллюстрированным текстам:
- К тексту 1 («На воре шапка горит»): изображение шумной ярмарочной площади. В центре толпы один человек громко кричит и указывает пальцем, а другой человек, стоящий неподалеку, испуганно хватается за свою шапку, на которой можно нарисовать небольшие язычки пламени.
- К тексту 2 («Как в воду глядел»): ночная сцена. Девушка в народном костюме сидит у колодца и пристально всматривается в воду в ведре. В отражении воды виден туманный силуэт мужского лица.
- К тексту 6 («Не ко двору»): интерьер старинной русской избы. На столе стоит красивая новая посуда, а из-за печки выглядывает маленький, лохматый домовой и с недовольством смотрит на обновку.
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 11 класс, для упражнения номер 47 расположенного на странице 79 к учебнику 2019 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №47 (с. 79), авторов: Львова (Светлана Ивановна), Львов (Валентин Витальевич), ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Мнемозина.