Номер 255, страница 164, часть 2 - гдз по русскому языку 11 класс учебник Никитина, Казабеева

Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 2

Авторы: Никитина С. А., Казабеева В. А., Корнилова Т. Б.

Тип: Учебник

Издательство: Атамұра

Год издания: 2020 - 2026

Уровень обучения: Общественно-гуманитарного направления

Часть: 2

ISBN: 978-601-331-729-8 (ч.1), 978-601-331-730-4 (ч.2), 978-601-331-728-1 (общ.)

Рекомендовано Министерством образования и науки Республики Казахстан

Часть 2. Раздел VIII. Историческое наследие и память. Синтаксис. Пунктуация. Параграф 59. Ч. Айтматов. «Манкурт». Знаки препинания в предложениях с разными видами связи - номер 255, страница 164.

№255 (с. 164)
Условие. №255 (с. 164)
скриншот условия
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 2, страница 164, номер 255, Условие
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 2, страница 164, номер 255, Условие (продолжение 2)
Русский язык, 11 класс Учебник, авторы: Никитина Светлана Алексеевна, Казабеева Виталия Алексеевна, Корнилова Татьяна Борисовна, издательство Атамұра, Алматы, 2020, Часть 2, страница 164, номер 255, Условие (продолжение 3)

255. Выпишите из текста Ч. Айтматова не менее трёх сложных предложений с различными видами связи. Сделайте их полный синтаксический разбор.

Найман-Ана приударила свою Акмаю, пустилась со всех ног и вначале прямо-таки захлебнулась от радости, что наконец-то отыскала стадо, потом испугалась, озноб прошиб, до того страшно стало, что увидит сейчас сына, превращённого в манкурта. Потом снова обрадовалась и уже не понимала толком, что с ней происходит.

Вот оно пасётся, стадо, но где же пастух? Должен быть где-то здесь. И увидела на другом краю дола человека. Издали не различить было, кто он. Пастух стоял с длинным посохом, держа на поводу позади себя верхового верблюда с поклажей, и спокойно смотрел из-под нахлобученной шапки на её приближение.

И когда приблизилась, когда узнала сына, не помнила Найман-Ана, как скатилась со спины верблюдицы. Показалось ей, что она упала, но до того ли было!

– Сын мой, родной! А я ищу тебя кругом! – Она бросилась к нему как через чащобу, разделявшую их. – Я твоя мать!

И сразу всё поняла и зарыдала, топча землю ногами, горько и страшно, кривя судорожно прыгающие губы, пытаясь остановиться и не в силах справиться с собой. Чтобы устоять на ногах, цепко схватилась за плечо безучастного сына и всё плакала и плакала, оглушённая горем, которое давно нависло и теперь обрушилось, подминая и погребая её. И, плача, всматривалась сквозь слёзы, сквозь налипшие пряди седых мокрых волос, сквозь трясущиеся пальцы, которыми размазывала дорожную грязь по лицу, в знакомые черты сына и всё пыталась поймать его взгляд, всё ещё ожидая, надеясь, что он узнает её, ведь это же так просто – узнать собственную мать!

Манкурт. Худ. А. Бегалин

Решение. №255 (с. 164)

Найман-Ана приударила свою Акмаю, пустилась со всех ног и вначале прямо-таки захлебнулась от радости, что наконец-то отыскала стадо, потом испугалась, озноб прошиб, до того страшно стало, что увидит сейчас сына, превращённого в манкурта.

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное с различными видами связи: бессоюзной и подчинительной. Состоит из шести предикативных частей.

Первая часть: Найман-Ана приударила свою Акмаю, пустилась со всех ног и вначале прямо-таки захлебнулась от радости — главная часть. Предложение двусоставное, полное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми.

Вторая часть: что наконец-то отыскала стадо — придаточная изъяснительная, относится к существительному радости. Предложение двусоставное, неполное (подлежащее она опущено), распространённое. Присоединяется союзом что.

Третья часть: потом испугалась — связана бессоюзной связью с предыдущей частью. Предложение двусоставное, неполное (подлежащее она опущено), распространённое.

Четвёртая часть: озноб прошиб — связана бессоюзной связью с предыдущей частью. Предложение двусоставное, полное, нераспространённое.

Пятая часть: до того страшно стало — главная для следующей придаточной, связана бессоюзной связью с предыдущей. Предложение односоставное, безличное, распространённое.

Шестая часть: что увидит сейчас сына, превращённого в манкурта — придаточная степени и следствия, относится к словосочетанию до того страшно. Предложение двусоставное, неполное (подлежащее она опущено), распространённое, осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом. Присоединяется союзом что.

Схема: [— =, = и = сущ.], (что =), [=], [— =], [= указ. сл.], (что =).

Показалось ей, что она упала, но до того ли было!

Предложение повествовательное, восклицательное, сложное с различными видами связи: подчинительной и сочинительной. Состоит из трёх предикативных частей.

Первая часть: Показалось ей — главная часть. Предложение односоставное, безличное, распространённое.

Вторая часть: что она упала — придаточная изъяснительная, относится к сказуемому показалось. Предложение двусоставное, полное, нераспространённое. Присоединяется союзом что.

Третья часть: но до того ли было! — присоединяется к первым двум частям противительным союзом но. Предложение односоставное, безличное, распространённое.

Схема: [=], (что — =), но [=]!

И, плача, всматривалась сквозь слёзы, сквозь налипшие пряди седых мокрых волос, сквозь трясущиеся пальцы, которыми размазывала дорожную грязь по лицу, в знакомые черты сына и всё пыталась поймать его взгляд, всё ещё ожидая, надеясь, что он узнает её, ведь это же так просто – узнать собственную мать!

Предложение повествовательное, восклицательное, сложное с различными видами связи: сочинительной и подчинительной. Состоит из четырёх предикативных частей, связанных сочинительной и подчинительной связью (параллельное и последовательное подчинение).

Первая часть: И, плача, (она) всматривалась... и всё пыталась поймать его взгляд, всё ещё ожидая, надеясь — главная часть. Предложение двусоставное, неполное (подлежащее она опущено), распространённое, осложнено однородными сказуемыми, однородными обстоятельствами и обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами.

Вторая часть: которыми (она) размазывала дорожную грязь по лицу — придаточная определительная, относится к существительному пальцы в главной части. Предложение двусоставное, неполное (подлежащее она опущено), распространённое. Присоединяется союзным словом которыми.

Третья часть: что он узнает её — придаточная изъяснительная, относится к деепричастию надеясь. Предложение двусоставное, полное, распространённое. Присоединяется союзом что.

Четвёртая часть: ведь это же так просто – узнать собственную мать! — присоединяется к основной части присоединительным союзом ведь. Предложение двусоставное (подлежащее — инфинитив узнать, сказуемое — слово категории состояния просто), распространённое.

Схема: [= и =, |деепр. об.|, сущ., (которыми =), |деепр. об.|, (что — =)], ведь [= — инф.]!

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 11 класс, для упражнения номер 255 расположенного на странице 164 для 2-й части к учебнику 2020 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №255 (с. 164), авторов: Никитина (Светлана Алексеевна), Казабеева (Виталия Алексеевна), Корнилова (Татьяна Борисовна), 2-й части Общественно-гуманитарного направления уровень обучения учебного пособия издательства Атамұра.