страница 122 - гдз по французскому языку 8 класс (loiseau bleu) учебник Селиванова, Шашурина

Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023

Авторы: Селиванова Н. А., Шашурина А. Ю.

Тип: Учебник

Серия: loiseau bleu (синяя птица)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2023 - 2026

Цвет обложки: синий

ISBN: 978-5-09-102448-7

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Unité 5. Les jeunes et l'Europe - страница 122.

(с. 122)
Условие.  (с. 122)
скриншот условия
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 122, Условие
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 122, Условие (продолжение 2)
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 122, Условие (продолжение 3)
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 122, Условие (продолжение 4)

Table ronde

1. Используя содержание Unité 5, проведите круглый стол на тему «Европа и молодёжь» или на другую интересующую вас тему. В разговоре постарайтесь использовать все известные вам слова и выражения, позволяющие рационально и грамотно вести беседу.

Просить словаDemander la parole
Я прошу слова.Je demande la parole.
Если позволите, я хотел бы кое-что сказать.Si vous permettez, je voudrais dire quelque chose.
Я хочу сказать...J’ai quelque chose à dire...
Я могу сказать?Je peux dire quelque chose ?
Взять словоPrendre la parole
Я хочу (хотел, хотел бы) сказать, что...Je veux (voulais, voudrais) dire que...
Я хочу задать тебе (вам) вопрос.J’ai une question à te (vous) poser.
Я отвечаю на ваш вопрос.Je réponds à votre question.
Предоставить словоDonner la parole
Я даю слово...Je donne la parole à...
Я передаю слово...Je passe la parole à...
Говорите.Vous avez la parole.
Вам слово.La parole est à vous.

Les jeunes et l’Europe...

Вновь попросить словаRedemander la parole
Извините, я не закончил.Je n’ai pas terminé, s’il vous plaît.
Я хотел бы продолжить.Je voudrais continuer.
Пожалуйста!S’il vous plaît !
Я забыл вам сказать, что...J’ai oublié de vous dire que...
Я вам ещё не всё сказал.Je ne vous ai pas (encore) tout dit.
Вызвать собеседника на разговорDemander de parler
Я хотел бы задать вам вопрос.J’aimerais vous poser une question.
Ты ничего не хочешь сказать?Tu ne dis rien ?
Вы со мной не согласны?Vous n’êtes pas de mon avis?
Я хотел бы узнать твоё мнение.J’aimerais bien avoir ton avis.
Добавить нечего?Rien à ajouter ?
Я тебя ещё не слышал.Je ne t’ai pas encore entendu(e).
Что вы об этом думаете?Qu’est-ce que vous en pensez ?
А твоё мнение?Et toi, ton avis ?
Извини, я тебя перебил.Pardon, je t’ai interrompu(e).
Выразить заинтересованностьExprimer son intérêt
Я нахожу это интересным.Je trouve ça intéressant.
Это меня заинтересовало.Ça m’intéresse.
Твой вопрос меня очень заинтересовал.Ta question m’a beaucoup inté-ressé(e).
Я интересуюсь...Je m’intéresse à...
Твой вопрос мне очень понравился.Ta question m’a beaucoup plu.
Согласиться / не согласитьсяExprimer son accord / son désaccord
Я полностью с тобой согласен.Je suis tout à fait d’accord avec toi.
Ты прав.Tu as raison.
Это точно, что...Il est sûr que...
Да, но...Oui, mais...
Может быть...Peut-être...
Это, в общем-то, возможно.C’est (bien) possible.
Я такого же мнения, как ты.Je suis de ton avis.
Попросить уточнить мысльDemander de préciser
То есть?C’est-à-dire ?
И что же?Et alors ?
Вы можете уточнить?Vous pouvez préciser ?
Это неясно.Ce n’est pas clair.
Это не совсем ясно.Ce n’est pas tout à fait clair.

Table ronde

Дать разъясненияExpliquer ce qu’on dit
Я хочу сказать, что...Je veux dire que...
Что я хочу сказать, так это...Ce que je veux dire, c’est que...
Вы понимаете, что я хочу сказать?Vous voyez ce que je veux dire ?
Если хотите...Si vous voulez...
Вы понимаете?Vous comprenez ?
Признать, согласитьсяReconnaître qch / Admettre comme vrai
Это точно, что...Il est certain que...
Правда, что...Il est vrai que...
Действительно...C’est vrai que...
Конечно...Bien sûr...
Разумеется...Certes...
Очевидно...Evidemment...
И в самом деле...En effet...
Отстаивать свою точку зренияCritiquer
Тем не менее...Tout de même...
Всё-таки...Quand même...
Надо признать, что...Il faut bien reconnaître...
Не забывайте, что...N’oubliez pas que...
Однако...Cependant...
Между тем...Pourtant...
Только...Seulement...
Проиллюстрировать / привести примерIllustrer / Donner un exemple
Например...Par exemple...
Вот пример.(En) voici un exemple.
Итак...Ainsi...
Если ты хочешь пример...Si tu veux un exemple...
ПредложитьProposer
Я вам (тебе) предлагаю...Je vous (te) propose de...
А не поговорить ли нам о спорте?Si on parlait du sport ?
Если хочешь, ты можешь...Si tu veux, tu peux...
Что ты можешь сделать, так это...Ce que tu peux faire, c’est...
У меня к вам (к тебе) предложение.J’ai une proposition à vous (te) faire.
Перечислить, добавитьEnumérer / Ajouter
Во-первых...Premièrement...
Во-вторых...Deuxièmement...

Les jeunes et l’Europe...

Наконец...Enfin...
В конечном счёте...Finalement...
Не только (...), но также (ещё)...Non seulement (...), mais aussi (encore)...
И кроме того...Et en plus...
И это ещё не всё.Et ce n’est pas tout.
В целом...En tout...
Продолжить разговорPoursuivre la conversation
Я продолжаю.Je continue.
Продолжим!Continuons !
Итак, я говорил, что...Bien. Je disais donc que...
Итак, продолжим.Eh bien, on continue.
Попросить повторитьDemander de répéter
Простите, что вы сказали?Pardon ? Vous dites ?
Что-что?Comment ?
Я не расслышал.Je n’ai pas bien entendu.
Что вы говорите?Qu’est-ce que vous dites ?
Ты что-то сказал?Tu as dit quelque chose ?
Повторите, пожалуйста.Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?
ПовторитьRépéter
Я тебе повторяю, что...Je te répète que...
Я тебе говорю, что...Je te dis que...
..., я тебе говорю...., je te dis.
Ещё раз...Encore une fois...
Привлечь внимание собеседника, чтобы убедить егоInsister pour convaincre
Не забудь (не забудьте), что...N’oublie pas (n’oubliez pas) que...
Это очень важно.C’est très important.
Этот момент очень важен.Ce point est très important.
Несомненно, что...Il est sûr que...
Вполне очевидно, что...Evidemment...
Конечно...Bien sûr...
Я убеждён, что...Je suis convaincu que...
Довести информацию до сведения собеседникаAnnoncer
Знаете ли вы, что...Savez-vous que...
Вы, может быть, этого не знаете...Vous ne le savez peut-être pas...
Я вам сообщаю, что...Je vous annonce que...
Я вас информирую, что...Je vous informe que...
Решение.  (с. 122)
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 122, Решение
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 122, Решение (продолжение 2)
Решение 2.  (с. 122)

1. Используя содержание раздела 5, проведите круглый стол на тему «Европа и молодёжь» или на другую интересующую вас тему. В разговоре постарайтесь использовать все известные вам слова и выражения, позволяющие рационально и грамотно вести беседу.

Ответ:

Si vous permettez, je voudrais dire quelque chose sur le thème « Les jeunes et l'Europe ».

Premièrement, je trouve ça très intéressant. Il est vrai que les jeunes d'aujourd'hui ont beaucoup d'opportunités grâce à l'Union européenne. Par exemple, ils peuvent voyager et étudier plus facilement.

Cependant, il faut bien reconnaître qu'il y a aussi des problèmes. Ce que je veux dire, c'est que l'avenir n'est pas toujours clair pour tout le monde.

En tout, je suis convaincu que nous devons en discuter. Je vous passe la parole.

Перевод:

Если позволите, я хотел бы кое-что сказать по теме «Молодёжь и Европа».

Во-первых, я нахожу это очень интересным. Правда, что у современной молодёжи много возможностей благодаря Европейскому союзу. Например, они могут легче путешествовать и учиться.

Однако надо признать, что есть и проблемы. Что я хочу сказать, так это то, что будущее не всегда и не для всех ясно.

В целом, я убеждён, что мы должны это обсуждать. Я передаю вам слово.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по французскому языку за 8 класс, для упражнения расположенного на странице 122 к учебнику серии синяя птица , loiseau bleu 2023 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по французскому языку к упражнению (с. 122), авторов: Селиванова (Наталья Алексеевна), Шашурина (Алла Юрьевна), ФГОС (новый, красный) учебного пособия издательства Просвещение.