страница 128 - гдз по французскому языку 8 класс (loiseau bleu) учебник Селиванова, Шашурина

Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023

Авторы: Селиванова Н. А., Шашурина А. Ю.

Тип: Учебник

Серия: loiseau bleu (синяя птица)

Издательство: Просвещение

Год издания: 2023 - 2026

Цвет обложки: синий

ISBN: 978-5-09-102448-7

Допущено Министерством просвещения Российской Федерации

Au pays des enfants bleus - страница 128.

(с. 128)
Условие.  (с. 128)
скриншот условия
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 128, Условие

1er Enfant : Mais oui. Tu ne sais pas ? Quand je serai sur Terre, j'inventerai la Chose qui rend heureux.

Tyltyl : Est-elle bonne à manger ? Est-ce qu'elle fait du bruit ?

1er Enfant : Mais non, on n'entend rien. J'y travaille chaque jour. Elle est presque finie. Veux-tu voir ?

Tyltyl : Bien sûr. Où donc est-elle ?

1er Enfant : Là, on la voit d'ici entre ces deux colonnes.

2e Enfant : Veux-tu voir ce que moi, j'ai fait ?

Tyltyl : Mais oui, qu'est-ce que c'est ?

2e Enfant : Les trente-trois remèdes pour prolonger la vie. Là, dans ces flacons bleus.

3e Enfant : Viens donc voir ma machine qui vole comme un oiseau sans ailes !

4e Enfant : Non, non, viens voir ma machine à moi, qui trouve des trésors qui se cachent dans la Lune !

Le Narrateur : Alors, tous les Enfants Bleus crient tous ensemble : « Non, non, viens voir ma machine à moi », et beaucoup de machines mystérieuses, des livres étranges, des fleurs magnifiques et inconnues, des fruits énormes apparaissent. Un Enfant Bleu apporte à Tyltyl de gigantesques pâquerettes bleues.

5e Enfant : Regarde donc mes fleurs !

Tyltyl : Qu'est-ce que c'est ? Je ne les connais pas.

5e Enfant : Ce sont des pâquerettes !

Tyltyl : Pas possible ! Elles sont grandes comme des roues !

5e Enfant : Et elles sentent très bon ! Elles seront comme ça quand je serai sur Terre.

Tyltyl : Quand donc ?

5e Enfant : Dans cinquante-trois ans quatre mois et neuf jours...

6e Enfant : Bonjour ! Ça va bien ? Voyons, embrasse-moi, et toi aussi, Mytyl. Je sais ton nom, puisque je serai ton frère. Dis à maman que je suis prêt.

Tyltyl : Comment ? Tu vas venir chez nous ?

6e Enfant : Bien sûr, l'année prochaine, le dimanche des Rameaux. Je suis bien content de t'embrasser. Dis à papa qu'il prépare le berceau. Est-ce qu'on est bien chez nous ?

Tyltyl : Mais on n'y est pas mal. Et maman est si bonne.

6e Enfant : Et la nourriture ?

Tyltyl : Ça dépend ! Il y a même des jours où il y a des gâteaux, n'est-il pas vrai, Mytyl ?

Mytyl : Au Nouvel An et le Quatorze Juillet. C'est maman qui les fait.

Projet

2. Joue la scène ci-dessous avec tes camarades de classe.

Решение.  (с. 128)
Французский язык, 8 класс Учебник, авторы: Селиванова Наталья Алексеевна (Sélivanova N), Шашурина Алла Юрьевна (Chachourina A), издательство Просвещение, Москва, 2023, страница 128, Решение
Решение 2.  (с. 128)

2. Разыграй сценку, приведённую ниже, со своими одноклассками.

Ответ:

1er Enfant : Mais oui. Tu ne sais pas ? Quand je serai sur Terre, j'inventerai la Chose qui rend heureux.

Tyltyl : Est-elle bonne à manger ? Est-ce qu'elle fait du bruit ?

1er Enfant : Mais non, on n'entend rien. J'y travaille chaque jour. Elle est presque finie. Veux-tu voir ?

Tyltyl : Bien sûr. Où donc est-elle ?

1er Enfant : Là, on la voit d'ici entre ces deux colonnes.

2e Enfant : Veux-tu voir ce que moi, j'ai fait ?

Tyltyl : Mais oui, qu'est-ce que c'est ?

2e Enfant : Les trente-trois remèdes pour prolonger la vie. Là, dans ces flacons bleus.

3e Enfant : Viens donc voir ma machine qui vole comme un oiseau sans ailes !

4e Enfant : Non, non, viens voir ma machine à moi, qui trouve des trésors qui se cachent dans la Lune !

Le Narrateur : Alors, tous les Enfants Bleus crient tous ensemble : « Non, non, viens voir ma machine à moi », et beaucoup de machines mystérieuses, des livres étranges, des fleurs magnifiques et inconnues, des fruits énormes apparaissent. Un Enfant Bleu apporte à Tyltyl de gigantesques pâquerettes bleues.

5e Enfant : Regarde donc mes fleurs !

Tyltyl : Qu'est-ce que c'est ? Je ne les connais pas.

5e Enfant : Ce sont des pâquerettes !

Tyltyl : Pas possible ! Elles sont grandes comme des roues !

5e Enfant : Et elles sentent très bon ! Elles seront comme ça quand je serai sur Terre.

Tyltyl : Quand donc ?

5e Enfant : Dans cinquante-trois ans quatre mois et neuf jours...

6e Enfant : Bonjour ! Ça va bien ? Voyons, embrasse-moi, et toi aussi, Mytyl. Je sais ton nom, puisque je serai ton frère. Dis à maman que je suis prêt.

Tyltyl : Comment ? Tu vas venir chez nous ?

6e Enfant : Bien sûr, l'année prochaine, le dimanche des Rameaux. Je suis bien content de t'embrasser. Dis à papa qu'il prépare le berceau. Est-ce qu'on est bien chez nous ?

Tyltyl : Mais on n'y est pas mal. Et maman est si bonne.

6e Enfant : Et la nourriture ?

Tyltyl : Ça dépend ! Il y a même des jours où il y a des gâteaux, n'est-il pas vrai, Mytyl ?

Mytyl : Au Nouvel An et le Quatorze Juillet. C'est maman qui les fait.

Перевод:

1-й Ребёнок: Ну да. Ты не знаешь? Когда я буду на Земле, я изобрету Штуку, которая делает счастливым.

Тильтиль: Она съедобная? Она шумит?

1-й Ребёнок: Нет, её совсем не слышно. Я работаю над ней каждый день. Она почти готова. Хочешь посмотреть?

Тильтиль: Конечно. Где же она?

1-й Ребёнок: Вон там, её видно отсюда между этими двумя колоннами.

2-й Ребёнок: Хочешь посмотреть, что я сделал?

Тильтиль: Да, конечно, что это?

2-й Ребёнок: Тридцать три лекарства для продления жизни. Вон там, в этих синих флаконах.

3-й Ребёнок: Иди же, посмотри на мою машину, которая летает как птица без крыльев!

4-й Ребёнок: Нет, нет, иди посмотри на мою машину, которая находит сокровища, спрятанные на Луне!

Рассказчик: И тут все Синие Дети хором закричали: «Нет, нет, иди посмотри на мою машину», и появилось множество таинственных машин, странных книг, великолепных и невиданных цветов, огромных фруктов. Один Синий Ребёнок приносит Тильтилю гигантские синие маргаритки.

5-й Ребёнок: Посмотри-ка на мои цветы!

Тильтиль: Что это? Я таких не знаю.

5-й Ребёнок: Это маргаритки!

Тильтиль: Не может быть! Они большие, как колёса!

5-й Ребёнок: И они так хорошо пахнут! Они будут такими, когда я буду на Земле.

Тильтиль: Когда же?

5-й Ребёнок: Через пятьдесят три года, четыре месяца и девять дней...

6-й Ребёнок: Здравствуй! Как дела? Ну-ка, обними меня, и ты тоже, Митиль. Я знаю твоё имя, ведь я буду твоим братом. Скажи маме, что я готов.

Тильтиль: Как? Ты придёшь к нам?

6-й Ребёнок: Конечно, в следующем году, в Вербное воскресенье. Я так рад тебя обнять. Скажи папе, чтобы готовил колыбель. У вас хорошо?

Тильтиль: Да, у нас неплохо. И мама такая добрая.

6-й Ребёнок: А еда?

Тильтиль: По-разному! Бывают даже дни, когда есть пирожные, правда, Митиль?

Митиль: На Новый год и на Четырнадцатое июля. Их готовит мама.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по французскому языку за 8 класс, для упражнения расположенного на странице 128 к учебнику серии синяя птица , loiseau bleu 2023 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по французскому языку к упражнению (с. 128), авторов: Селиванова (Наталья Алексеевна), Шашурина (Алла Юрьевна), ФГОС (новый, красный) учебного пособия издательства Просвещение.