Номер 297, страница 336 - гдз по русскому языку 10 класс учебник Львова, Львов

Авторы: Львова С. И., Львов В. В.
Тип: Учебник
Издательство: Мнемозина
Год издания: 2019 - 2025
Уровень обучения: базовый и углублённый
Цвет обложки:
ISBN: 978-5-346-04386-7
Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации
Популярные ГДЗ в 10 классе
Параграф 10. Письмо как вид речевой деятельности. Виды речевой деятельности. Информационная переработка текста - номер 297, страница 336.
№297 (с. 336)
Условие. №297 (с. 336)
скриншот условия



297. Устное высказывание.
1. Расскажите, чем различаются письменные знаки тире и дефис. По «Учебному этимологическому словарю русского языка» установите происхождение данных слов и кратко запишите эту информацию.
2. Выразительно прочитайте текст, сформулируйте и запишите его основную мысль. Затем передайте содержание данного текста в виде таблицы. Постарайтесь, чтобы она отражала достаточно большой объём информации, заключённой в исходном тексте. При необходимости пользуйтесь материалами упр. 296.
При чтении текста обращайте внимание на правильное произношение терминов тире и дефис. Предварительно уточните по словарю «Говорите правильно» (см. Приложение), как должны звучать эти слова.
В письменной речи нет мелочей. Любая небрежность и в печатном, и в рукописном тексте может стать коммуникативной помехой в понимании высказывания, может привести к ошибкам в языковом анализе. Это касается дефиса и тире. Несмотря на их внешнее сходство, это совсем разные знаки.
Дефис — знак орфографический. Это короткая соединительная чёрточка, употребляющаяся внутри слова: Представление было задумано как концерт-загадка. Основное назначение дефиса — соединять части в одно целое, что отразилось и в его названиях: единитный, единительный, знак единительства. Так именовали дефис в старинных букварях и орфографических пособиях XVIII–XIX веков. Ещё одно его название — чёрточка — акцентирует внимание на графическом облике знака.
Приблизительно в середине XIX века появился в русском языке термин дефис. Это слово заимствовано из немецкого языка в качестве типографского термина. В немецком языке слово Divis обозначает «тире», «соединительный знак», «знак деления» (от лат. divisio «разделение»). Долгое время слово дефис употреблялось только в специальной литературе по типографскому делу и только в начале 30-х годов XX века стало использоваться в лингвистике как синоним термина чёрточка. Постепенно предпочтение было отдано заимствованному слову дефис.
Дефис в основном используется при написании сложных слов (юго-восточный), для переноса слова с одной строки на другую (при-открыть), для присоединения частей слов при сокращённом написании (о-в — остров, д-р — доктор), для передачи на письме взволнованной речи или особенностей произношения слова (Спа-а-си-и-те-е!).
Тире — знак пунктуационный. Это длинная черта, разделяющая части предложения, при чтении которого на месте тире обычно делается особая пауза: Этот концерт — загадка для зрителя.
Если дефис называли единитным знаком, то тире — знак мыслеотделительный, как его именовали раньше. Называли тире и чертой. В конце XVIII века впервые этот знак употребил Н. М. Карамзин. Учёные называли тире молчанкой («…ибо этот знак начатую речь прерывает либо совсем, либо на малое время…» — А. А. Барсов), знаком отчаяния («…если не знает пишущий, какой знак поставить, ставит тире» — А. А. Пешковский). Сам же термин тире был заимствован в XIX веке из французского языка, где слово tiret «чёрточка» является производным от tirer «тянуть». Впервые термин зафиксирован в словаре В. Даля, там же дано и его значение: «одинъ изъ знаковъ препинанья на письмъ, черта (—), будто бы писатель призадумался тутъ, или требуетъ догадки, дополненья, пропуска».
В современной письменной речи тире употребляется в простом и сложном предложениях, а также при передаче прямой речи и оформлении диалога. В силу своей многофункциональности, многозначности и способности передавать экспрессию тире — излюбленный знак многих писателей, поэтов, журналистов, что приводит к заметному расширению функций этого знака в современном письме.
И ещё одно важное замечание. Дефис и тире отличаются на письме не только своими размерами (дефис — короткая чёрточка, тире — длинная), но и тем, что тире с обеих сторон отделяется от слов интервалами. Эти правила должны соблюдаться не только в печатном, но и в рукописном тексте.
3. Детализируйте тезис, выраженный в первом предложении предпоследнего абзаца. Используйте материалы упр. 296.
4*. По «Учебному этимологическому словарю русского языка» установите происхождение выделенных полужирным шрифтом слов и кратко запишите эту информацию. С каждым выделенным словом составьте и запишите предложения, которые можно было бы использовать в качестве примеров во второй части словарной статьи указанного словаря.
5. Во втором абзаце найдите слова, образованные приставочно-суффиксальным способом. Проведите словообразовательный разбор этих слов.
Решение. №297 (с. 336)





Решение 2. №297 (с. 336)
1.
Тире и дефис — это два разных письменных знака, несмотря на их внешнее сходство.
Различия:
- По функции: Дефис — это орфографический знак, используемый внутри слова для соединения его частей (концерт-загадка, юго-восточный) или для переноса. Тире — это пунктуационный знак, который используется для разделения частей предложения и обозначает паузу (Этот концерт — загадка для зрителя).
- По внешнему виду: Дефис — это короткая черточка (-), а тире — длинная (—).
- По написанию: Дефис пишется слитно с частями слова. Тире с обеих сторон отделяется от слов пробелами (интервалами).
Происхождение:
- Дефис: Слово заимствовано в середине XIX века из немецкого языка. Немецкое слово Divis («тире», «знак деления») происходит от латинского divisio, что означает «разделение».
- Тире: Слово заимствовано в XIX веке из французского языка. Французское слово tiret («чёрточка») является производным от глагола tirer, что означает «тянуть».
2.
Основная мысль текста: Дефис и тире, несмотря на внешнее сходство, являются абсолютно разными знаками. Они различаются по своим функциям (орфографической и пунктуационной), происхождению, внешнему виду и правилам употребления на письме. Их правильное использование является важным элементом письменной грамотности.
Содержание текста в виде таблицы:
Признак | Дефис (-) | Тире (—) |
---|---|---|
Тип знака | Орфографический | Пунктуационный |
Основная функция | Соединять части слова | Разделять части предложения, обозначать паузу |
Место в тексте | Внутри слова | Между словами (частями предложения) |
Размер и написание | Короткая черта, пишется без пробелов | Длинная черта, отделяется пробелами с обеих сторон |
Примеры употребления | юго-восточный, концерт-загадка, при-от-крыть, о-в, Спа-а-си-те! | Этот концерт — загадка для зрителя. Используется в простом и сложном предложении, при прямой речи. |
Происхождение слова | Из немецкого Divis (от лат. divisio — «разделение») | Из французского tiret (от tirer — «тянуть») |
Исторические названия | Единитный, единительный знак, чёрточка | Знак мыслеотделительный, черта, молчанка, знак отчаяния |
3.
Тезис «В современной письменной речи тире употребляется в простом и сложном предложениях, а также при передаче прямой речи и оформлении диалога» можно детализировать, перечислив основные случаи постановки тире:
- В простом предложении:
- Между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в именительном падеже (Москва — столица России).
- Перед обобщающим словом после ряда однородных членов (Столы, стулья, шкафы — вся мебель была новой).
- В неполном предложении на месте пропущенного члена предложения, обычно сказуемого (Я люблю кофе, а он — чай).
- Для выделения приложений, носящих пояснительный характер (Я посетил Псков — древний русский город).
- В сложном предложении:
- В бессоюзном сложном предложении для обозначения быстрой смены событий, противопоставления или следствия (Солнце взошло — начался новый день).
- При передаче чужой речи:
- Для оформления прямой речи и диалога (— Ты пойдёшь в кино? — спросила Маша).
4*.
Синоним — слово заимствовано через французский или немецкий языки из древнегреческого, где synōnymos означает «одноименный» (от syn — «вместе» и onyma — «имя»).
Пример: Слово «отважный» является полным синонимом к слову «храбрый».
Акцентирует — слово происходит от латинского accentus, что значит «ударение, интонация, повышение голоса», образованного от ad («к», «при») и cantus («пение»).
Пример: Автор в своей статье акцентирует внимание на необходимости бережного отношения к природе.
Экспрессия — слово происходит от латинского expressio, что означает «выражение», «выжимание», от глагола exprimere — «выжимать, выражать».
Пример: Актёр читал стихи с невероятной экспрессией, и весь зал слушал его затаив дыхание.
5.
Во втором абзаце слово, образованное приставочно-суффиксальным способом, — это наречие внутри.
Словообразовательный разбор:
Слово внутри образовано от устаревшего существительного нутро («внутренность») путём одновременного присоединения приставки в- и суффикса -и.
внутри ← нутро (приставочно-суффиксальный способ)
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 10 класс, для упражнения номер 297 расположенного на странице 336 к учебнику 2019 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №297 (с. 336), авторов: Львова (Светлана Ивановна), Львов (Валентин Витальевич), ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Мнемозина.