Номер 89, страница 101 - гдз по русскому языку 10 класс учебник Львова, Львов

Авторы: Львова С. И., Львов В. В.
Тип: Учебник
Издательство: Мнемозина
Год издания: 2019 - 2025
Уровень обучения: базовый и углублённый
Цвет обложки:
ISBN: 978-5-346-04386-7
Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации
Популярные ГДЗ в 10 классе
Параграф 4. Основные условия эффективного общения. Язык как средство общения - номер 89, страница 101.
№89 (с. 101)
Условие. №89 (с. 101)
скриншот условия

89. 1. Спишите, вставляя пропущенные буквы и комментируя постановку знаков препинания. Дайте синтаксическую характеристику предложению.
Для японской культуры х_р_ктерна ори_нтац_я на пред_твращение возможных непр_ятных эмоц_й у другого (я не хочу, чтобы кто-то другой чу(?)ствовал нечто пл_хое, при этом я не хочу г_ворить о том, что я чу(?)ствую); для ам_р_канской — стр_мление об_спечить каждому св_боду и нез_вис_мость самовыр_жения при условии _з_прета на навяз_вание другому своей воли и вм_шательства в его дела (я хочу, чтобы каждый чу(?)-ствовал нечто х_рошее, при этом я хочу г_ворить о том, что я чу(?)ствую); для русской же культуры — ценнос(?)ная ори_нтац_я на личную пр_язнь и тепл_ту (я чу(?)ствую нечто х_рошее по отн_шению к тебе, при этом, как и в ам_р_канской культур_, я хочу г_ворить о том, что я чу(?)ствую), что выр_жа_тся, в час(?)ности, в б_га_стве л_скат_льных форм русских личн_х имён.
(А. Вержбицкая)
2. Выразительно прочитайте отрывок и объясните, о каких правилах речевого поведения в нём говорится. Почему эти правила нужно соблюдать в общении с людьми других наций?
3. Расскажите, в чём особенность построения данного предложения. Почему в нём много повторов? Случайны ли они?
4. Проведите морфемный и словообразовательный разборы выделенных слов.
Решение. №89 (с. 101)




Решение 2. №89 (с. 101)
1. Спишите, вставляя пропущенные буквы и комментируя постановку знаков препинания. Дайте синтаксическую характеристику предложению.
Для японской культуры характерна ориентация на предотвращение возможных неприятных эмоций у другого (я не хочу, чтобы кто-то другой чувствовал нечто плохое, при этом я не хочу говорить о том, что я чувствую); для американской — стремление обеспечить каждому свободу и независимость самовыражения при условии запрета на навязывание другому своей воли и вмешательства в его дела (я хочу, чтобы каждый чувствовал нечто хорошее, при этом я хочу говорить о том, что я чувствую); для русской же культуры — ценностная ориентация на личную приязнь и теплоту (я чувствую нечто хорошее по отношению к тебе, при этом, как и в американской культуре, я хочу говорить о том, что я чувствую), что выражается, в частности, в богатстве ласкательных форм русских личных имён.
Комментарий к знакам препинания:
- Точки с запятой (;) разделяют три основные части сложного предложения, которые тематически связаны, но имеют достаточную смысловую самостоятельность. Это пример бессоюзной связи.
- Скобки () выделяют три вставные конструкции, которые поясняют основную мысль каждой части, передавая внутреннюю речь или мотивацию.
- Запятые внутри вставных конструкций разделяют части сложноподчинённых предложений (перед союзами чтобы, что) и однородные по функции части, соединённые союзом при этом.
- Тире (—) во второй и третьей частях ставится в неполных предложениях на месте пропущенного сказуемого характерно/характерна для сохранения параллелизма конструкций.
- Запятая после закрывающей скобки в конце предложения отделяет придаточное определительное предложение, начинающееся с союзного слова что.
- Запятые выделяют вводное слово в частности и сравнительный оборот как и в американской культуре.
Синтаксическая характеристика предложения:
Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное, с разными видами связи: бессоюзной (между тремя основными частями) и подчинительной. Состоит из трёх предикативных частей, объединённых общим смыслом. Вторая и третья части являются неполными предложениями. Все три части осложнены распространёнными вставными конструкциями, которые, в свою очередь, представляют собой сложные предложения. Третья часть также осложнена придаточным определительным и вводным словом.
2. Выразительно прочитайте отрывок и объясните, о каких правилах речевого поведения в нём говорится. Почему эти правила нужно соблюдать в общении с людьми других наций?
В отрывке говорится о трёх различных моделях речевого поведения, характерных для разных культур:
- Японская модель: ориентирована на собеседника и предотвращение его негативных эмоций. Основное правило — не создавать дискомфорта другому, даже если для этого придётся скрыть собственные истинные чувства. Главная ценность — гармония в общении.
- Американская модель: основана на ценностях личной свободы и независимости. Правило заключается в том, чтобы дать каждому возможность для самовыражения, но при этом строго соблюдать личные границы, не навязывая свою волю и не вмешиваясь в чужие дела.
- Русская модель: ценит личную приязнь и эмоциональную теплоту. Правило предписывает открытое выражение симпатии и положительных чувств к собеседнику, что, в частности, проявляется в активном использовании ласкательных форм имён.
Соблюдать эти правила в общении с людьми других наций необходимо для того, чтобы избежать недопонимания и конфликтов. Поведение, считающееся вежливым и уместным в одной культуре, может быть воспринято как грубое или странное в другой. Например, прямолинейность американской культуры может показаться оскорбительной представителю японской культуры, а эмоциональная открытость русской культуры — навязчивой для американца. Знание и уважение культурных норм общения помогает выстроить доверительные отношения, проявить уважение к собеседнику и его культуре, а также достичь эффективности в межкультурной коммуникации.
3. Расскажите, в чём особенность построения данного предложения. Почему в нём много повторов? Случайны ли они?
Особенность построения данного предложения заключается в его строгом синтаксическом параллелизме. Предложение построено как сопоставление трёх культур по единой схеме: «Для [название] культуры [характерна] [особенность]...». Эта структура повторяется трижды, что позволяет автору чётко и наглядно сравнить и противопоставить три разные коммуникативные модели.
Многочисленные повторы в предложении не случайны, а являются осознанным стилистическим приёмом.
- Повторение синтаксической конструкции (параллелизм) организует текст, делает сложную мысль более доступной для понимания и подчёркивает логику авторского рассуждения.
- Лексические повторы во вставных конструкциях («я хочу/не хочу», «чувствовал нечто плохое/хорошее», «говорить о том, что я чувствую») служат для акцентирования ключевых различий в установках говорящего. Они показывают, на что направлено сознание представителя каждой культуры: на чувства другого (Япония), на самовыражение (США) или на выражение своего отношения (Россия).
Таким образом, повторы не являются недостатком текста, а выполняют важную риторическую функцию: они усиливают выразительность, создают ритм и помогают точно донести сложную идею о культурных различиях в коммуникации.
4. Проведите морфемный и словообразовательный разборы выделенных слов.
Навязывание
- Морфемный разбор: на- (приставка), -вяз- (корень), -ыва- (суффикс), -ни(j)- (суффикс), -е (окончание); основа слова — навязывани-.
- Словообразовательный разбор: образовано от глагола навязывать с помощью суффикса -ни(е). Способ образования — суффиксальный.
навязывать → навязывание
Вмешательства (начальная форма — вмешательство)
- Морфемный разбор: в- (приставка), -меш- (корень), -а- (суффикс), -тель- (суффикс), -ств- (суффикс), -а (окончание); основа слова — вмешательств-.
- Словообразовательный разбор: образовано от глагола вмешаться с помощью суффикса -тельств(о). Способ образования — суффиксальный.
вмешаться → вмешательство
Ценностная (начальная форма — ценностный)
- Морфемный разбор: цен- (корень), -н- (суффикс), -ост- (суффикс), -н- (суффикс), -ая (окончание); основа слова — ценностн-.
- Словообразовательный разбор: образовано от существительного ценность с помощью суффикса -н-. Способ образования — суффиксальный.
ценность → ценностный
Ласкательных (начальная форма — ласкательный)
- Морфемный разбор: ласк- (корень), -а- (суффикс), -тельн- (суффикс), -ых (окончание); основа слова — ласкательн-.
- Словообразовательный разбор: образовано от глагола ласкать с помощью суффикса -тельн-. Способ образования — суффиксальный.
ласкать → ласкательный
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @top_gdz
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по русскому языку за 10 класс, для упражнения номер 89 расположенного на странице 101 к учебнику 2019 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по русскому языку к упражнению №89 (с. 101), авторов: Львова (Светлана Ивановна), Львов (Валентин Витальевич), ФГОС (старый) базовый и углублённый уровень обучения учебного пособия издательства Мнемозина.